Translated Labs

YOU SAID:

A robot must obey any orders given to it by human beings, except where such orders would conflict with the First Law.

INTO JAPANESE

ロボットは、任意に与えられた命令それ人間以外、このような注文の最初の法律と競合を従う必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Robot instructions given must be followed and non-human, such as orders of first law conflict.

INTO JAPANESE

続いて、最初の法律紛争の受注など、人間以外、ロボット指示なければなりません。

BACK INTO ENGLISH

Subsequently, non-human, such as the order of the first law conflict, the robot must be.

INTO JAPANESE

その後、非の人間、最初の法律紛争の順序など、ロボットがある必要があります。

BACK INTO ENGLISH

It then needs to be robots, such as the order of the non-human, the first law conflict.

INTO JAPANESE

それは、ロボット以外の人間、最初の法律紛争の順序などをする必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You need a robot outside of the legal dispute of the first order, such as it is.

INTO JAPANESE

なものですが、最初の注文の法的紛争外ロボットを必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Is what it is, but legal disputes outside of the first order the robot must be.

INTO JAPANESE

それが何であるかが、ロボットの最初の順序の外の法的紛争がある必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You must have legal disputes outside of the initial order of the robot, is or what it is.

INTO JAPANESE

あなたはロボットの最初の順序の外の法的紛争を持っている必要があります、それは何ですか。

BACK INTO ENGLISH

Should you have legal disputes outside of the initial order of the robot, it is what?

INTO JAPANESE

ロボットの最初の順序の外の法的紛争があれば、それは何?

BACK INTO ENGLISH

If you have legal disputes outside of the initial order of the robot, it's what?

INTO JAPANESE

ロボットの最初の順序の外の法的紛争があれば、それは何?

BACK INTO ENGLISH

If you have legal disputes outside of the initial order of the robot, it's what?

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

2
votes
2h ago

You may want to crash these parties too

2
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
1
votes