YOU SAID:
A regular star polygon (not to be confused with star-shaped polygon) is a regular non-convex polygon. Only the regular ones have been studied in any depth; star polygons in general appear not to have been formally defined.
INTO JAPANESE
通常星の多角形 (星型多角形と混同しないように) は、規則的な非凸多角形です。正規のものだけは、任意の深さで研究されています。星の多角形は、一般的には正式に定義されている、見えます。
BACK INTO ENGLISH
Star polygons (do not confuse with a star-shaped polygon) is a non-convex regular polygon is usually. Only genuine, has been studied in any depth. Star polygons in General is officially defined, see.
INTO JAPANESE
星の多角形 (星型多角形と混同しないでください) は、非凸規則的な多角形は通常です。純正、任意の深さで研究されています。一般の星の多角形が正式に定義されている、参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Non-convex regular polygon is regular star polygons (do not confuse with a star-shaped polygon). In the depths of any genuine research. General star polygon is defined formally, please see.
INTO JAPANESE
非凸規則的な多角形は正星の多角形 (星型多角形と混同しないでくださいです)。すべての本物の研究の深さ。一般的な星の多角形は正式に定義されている、参照してください。
BACK INTO ENGLISH
A non-convex regular polygon is positive star polygons (a star-shaped polygon do not confuse is). The depth of all genuine research. General star polygon is formally defined, see.
INTO JAPANESE
非凸規則的な多角形は肯定的な星の多角形 (星型多角形を混同しないでください、)。すべての本物の研究の深さ。一般的な星の多角形は正式に定義されている、参照してください。
BACK INTO ENGLISH
A non-convex regular polygon is a positive star polygon (please, do not confuse a star-shaped polygon). The depth of all genuine research. General star polygon is formally defined, see.
INTO JAPANESE
非凸規則的な多角形は肯定的な星の多角形 (星型多角形を混同しないでください、)。すべての本物の研究の深さ。一般的な星の多角形は正式に定義されている、参照してください。
BACK INTO ENGLISH
A non-convex regular polygon is a positive star polygon (please, do not confuse a star-shaped polygon). The depth of all genuine research. General star polygon is formally defined, see.
That didn't even make that much sense in English.