Translated Labs

YOU SAID:

A reddish ring around the moon was a sign of bad things to come, whilst a starless night and the sign was a woe to the lost.

INTO JAPANESE

月の周りの赤みがかったリングは、これから起こる悪いことの兆候でしたが、星のない夜とその兆候は、失われた人々にとって悲惨なものでした。

BACK INTO ENGLISH

The reddish ring around the moon was a sign of what was going to happen, but the starless night and its signs were disastrous for the lost.

INTO JAPANESE

月の周りの赤みがかったリングは、これから起こることの兆候でしたが、星のない夜とその兆候は、失われた人々にとって悲惨なものでした。

BACK INTO ENGLISH

The reddish ring around the moon was a sign of what was to come, but the starless night and its signs were disastrous for the lost.

INTO JAPANESE

月の周りの赤みがかったリングは、これから起こることのしるしでしたが、星のない夜とそのしるしは、失われた人々にとって悲惨なものでした。

BACK INTO ENGLISH

The reddish ring around the moon was a sign of what was to come, but the starless night and its sign were disastrous for the lost.

INTO JAPANESE

月の周りの赤みがかったリングは、これから起こることのしるしでしたが、星のない夜とそのしるしは、失われた人々にとって悲惨なものでした。

BACK INTO ENGLISH

The reddish ring around the moon was a sign of what was to come, but the starless night and its sign were disastrous for the lost.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
04Apr15
1
votes
02Apr15
1
votes
02Apr15
2
votes
04Apr15
1
votes