YOU SAID:
A quote is the last price at which an asset traded; it is the most recent price that a buyer and seller agreed upon and at which some amount of the asset was transacted. The bid quote is the most current price and quantity at which a share can be bought. ... A quote is also referred to as an asset's "quoted price."
INTO JAPANESE
相場は、資産が取引された最後の価格です。これは、買い手と売り手が合意し、資産の一部が取引された最新の価格です。入札見積もりは、株式を購入できる最新の価格と数量です。 ...見積もりは、資産の「見積もり価格」とも呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
The quote is the last price the asset has been traded. This is the latest price that the buyer and seller have agreed to and some of the assets have been traded. Bid quotes are the latest prices and quantities for which you can buy stock. ... the quote is also known as the "estimated price" of the asset.
INTO JAPANESE
見積もりは、資産が取引された最後の価格です。これは、買い手と売り手が合意した最新の価格であり、一部の資産は取引されています。入札見積もりは、株式を購入できる最新の価格と数量です。 ...見積もりは、資産の「推定価格」とも呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
The quote is the last price the asset was traded. This is the latest price agreed by the buyer and seller, and some assets are being traded. Bid quotes are the latest prices and quantities for which you can buy stock. ... the quote is also known as the "estimated price" of the asset.
INTO JAPANESE
見積もりは、資産が取引された最後の価格です。これは買い手と売り手が合意した最新の価格であり、一部の資産は取引されています。入札見積もりは、株式を購入できる最新の価格と数量です。 ...見積もりは、資産の「推定価格」とも呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
The quote is the last price the asset was traded. This is the latest price agreed by the buyer and seller, and some assets are being traded. Bid quotes are the latest prices and quantities for which you can buy stock. ... the quote is also known as the "estimated price" of the asset.
This is a real translation party!