YOU SAID:
A question I doth ask myself is that if you speak in tongues of old, does it make thine translations more irregular.
INTO JAPANESE
私が自分自身に問う質問は、あなたが古い言葉で話すなら、それはあなたの翻訳をより不規則にするのかということです。
BACK INTO ENGLISH
The question I ask myself is if you speak in old language, does it make your translation more irregular.
INTO JAPANESE
私が自問する質問は、あなたが古い言語で話す場合、それはあなたの翻訳をより不規則にしますか?
BACK INTO ENGLISH
The question I ask myself is that if you speak in an old language, does it make your translation more irregular?
INTO JAPANESE
私が自問する質問は、あなたが古い言語で話すと、翻訳がより不規則になるということです。
BACK INTO ENGLISH
The question I ask myself is that if you speak in an old language, the translation will be more irregular.
INTO JAPANESE
私が自問する質問は、あなたが古い言語で話すと、翻訳はより不規則になるということです。
BACK INTO ENGLISH
The question I ask myself is that if you speak in an old language, the translation will be more irregular.
That didn't even make that much sense in English.