YOU SAID:
A puss walked by me one night, and I thought that was the end. It foreshadowed my demise at the hands of Julius.
INTO JAPANESE
小娘が私に一晩歩き、私はそれが終わりだと思った。それは私の終焉をJuliusの手で予見した。
BACK INTO ENGLISH
The little girl walked to me overnight and I thought that was the end. It foresees my demise in the hands of Julius.
INTO JAPANESE
その少女は一晩中私のところへ歩いて行き、それで終わりだと思いました。それはジュリアスの手に私の死を予見する。
BACK INTO ENGLISH
The girl walked to me all night and thought it was the end. It foresees my death in the hand of Julius.
INTO JAPANESE
その少女は一晩中私のところへ歩いて行き、それが終わりだと思った。それはジュリアスの手によって私の死を予見する。
BACK INTO ENGLISH
The girl walked to me all night and thought it was the end. It foresees my death by the hand of Julius.
INTO JAPANESE
その少女は一晩中私のところへ歩いて行き、それが終わりだと思った。それはジュリアスの手によって私の死を予見する。
BACK INTO ENGLISH
The girl walked to me all night and thought it was the end. It foresees my death by the hand of Julius.
You love that! Don't you?