Translated Labs

YOU SAID:

A psalm of David. 1 The Lord is my shepherd, I lack nothing. 2 He makes me lie down in green pastures, he leads me beside quiet waters, 3 he refreshes my soul. He guides me along the right paths for his name’s sake. 4 Even though I walk through the darkest valley,[a] I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me. 5 You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil; my cup overflows. 6 Surely your goodness and love will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the Lord forever.

INTO JAPANESE

デビッドの詩篇。 1主は私の羊飼いです、私は何もありません。 2彼は私を緑の牧草地に横たわり、静かな水のそばで私を導き、3彼は私の魂をリフレッシュします。彼は彼の名前のために正しい道に沿って私を導く。 4わたしが最も暗い谷を歩いても、わたしは悪を恐れることはない。あなたがわたしと共にいるからである。あなたの棒とあなたの

BACK INTO ENGLISH

David's Psalms. 1 The Lord is my shepherd, I have nothing. 2 He lies in a green meadow, leads me by quiet water, 3 He refreshes my soul. He leads me along the right path for his name. 4 Even if I walk the darkest valley, I

INTO JAPANESE

ダビデの詩篇。 1主は私の羊飼いです、私には何もありません。 2彼は緑の牧場に横たわり、静かな水で私を導いてくれ、3私の魂をリフレッシュします。彼は彼の名前のために正しい道に沿って私を導く。 4私が一番暗い谷を歩いても、私は

BACK INTO ENGLISH

Psalms of David. 1 The Lord is my shepherd, I have nothing. 2 He lies in a green pasture, guides me with quiet water, 3 Refreshes my soul. He leads me along the right path for his name. 4 Even if I walk in the darkest valley, I

INTO JAPANESE

ダビデの詩篇。 1主は私の羊飼いです、私には何もありません。 2彼は緑の牧場に横たわり、静かな水で私を導きます、3私の魂をリフレッシュしてください。彼は彼の名前のために正しい道に沿って私を導く。 4わたしが最も暗い谷の中を歩いても、私は

BACK INTO ENGLISH

Psalms of David. 1 The Lord is my shepherd, I have nothing. 2 He lies in a green pasture and leads me with quiet waters, 3 Please refresh my soul. He leads me along the right path for his name. 4 Even if I walk in the darkest valley, I

INTO JAPANESE

ダビデの詩篇。 1主は私の羊飼いです、私には何もありません。 2彼は緑の牧場に横たわり、静かな水で私を導いてくれます.3私の魂をリフレッシュしてください。彼は彼の名前のために正しい道に沿って私を導く。 4わたしが最も暗い谷の中を歩いても、私は

BACK INTO ENGLISH

Psalms of David. 1 The Lord is my shepherd, I have nothing. 2 He lies in a green pasture and leads me with quiet waters.3 Please refresh my soul. He leads me along the right path for his name. 4 Even if I walk in the darkest valley, I

INTO JAPANESE

ダビデの詩篇。 1主は私の羊飼いです、私には何もありません。 2彼は緑の牧場にいて、静かな水で私を導いています.3私の魂をリフレッシュしてください。彼は彼の名前のために正しい道に沿って私を導く。 4わたしが最も暗い谷の中を歩いても、私は

BACK INTO ENGLISH

Psalms of David. 1 The Lord is my shepherd, I have nothing. 2 He is in a green pasture and leads me with quiet waters.3 Please refresh my soul. He leads me along the right path for his name. 4 Even if I walk in the darkest valley, I

INTO JAPANESE

ダビデの詩篇。 1主は私の羊飼いです、私には何もありません。 2彼は緑の牧草地にいて、静かな水で私を導いています.3私の魂をリフレッシュしてください。彼は彼の名前のために正しい道に沿って私を導く。 4わたしが最も暗い谷の中を歩いても、私は

BACK INTO ENGLISH

Psalms of David. 1 The Lord is my shepherd, I have nothing. 2 He is in a green meadow and leads me with quiet waters.3 Please refresh my soul. He leads me along the right path for his name. 4 Even if I walk in the darkest valley, I

INTO JAPANESE

ダビデの詩篇。 1主は私の羊飼いです、私には何もありません。 2彼は緑の牧草地にいて、静かな水で私を導いています.3私の魂をリフレッシュしてください。彼は彼の名前のために正しい道に沿って私を導く。 4わたしが最も暗い谷の中を歩いても、私は

BACK INTO ENGLISH

Psalms of David. 1 The Lord is my shepherd, I have nothing. 2 He is in a green meadow and leads me with quiet waters.3 Please refresh my soul. He leads me along the right path for his name. 4 Even if I walk in the darkest valley, I

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

14
votes
13h ago
2
votes
7h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
21Aug09
1
votes
21Aug09
1
votes
21Aug09
1
votes