YOU SAID:
A proven way to be a better writer is to read extensively. Exposure to correct language through extensive reading in some ways mimics the way you learnt your native language: by unconsciously extracting correct patterns and thus absorbing the grammar of your native language. Then, in school, you learnt to read by working your way through a series of texts of increasing complexity, from a few simple words and simple sentences to a wider vocabulary, longer sentences, and more complex constructions.
INTO JAPANESE
より良い作家になるための実績のある方法は、広範囲に読むことです。あなたの母国語を学んだ方法を模倣します。無意識のうちに正しいパターンを抽出し、母国語の文法を吸収します。それから、学校では、あなたは、
BACK INTO ENGLISH
How to become a better writer proven is widely read. Mimic the way you learnt your native language. Right out of the unconscious patterns and absorb the grammar of their native language. Then, in school, you are
INTO JAPANESE
証明されたより良い作家になる方法は広く読まれています。あなたの母国語を学んだ方法に似ています。無意識のパターンの外に出て、母国語の文法を吸収する。その後、学校では、あなたは
BACK INTO ENGLISH
The way to become a better writer certified is widely read. It is similar to the way you learned your mother tongue. Go out of the unconscious pattern and absorb the grammar of the mother tongue. Then at school, you
INTO JAPANESE
認定より良い作家になる方法は広く読み取られます。あなたの母国語を学んだ方法に似ています。無意識のパターンから行くし、母国語の文法を吸収します。その後、学校でします。
BACK INTO ENGLISH
How to become a certified better writers will be read widely. Similar to the way you learnt your native language. Go from the unconscious patterns and then absorb the grammar of their native language. Then, at the school.
INTO JAPANESE
認定されたより優れた作家になる方法は広く読まれます。母国語を学んだのと同様です。無意識のパターンから離れて、母国語の文法を吸収する。その後、学校で。
BACK INTO ENGLISH
The way to become a better certified writer is widely read. It is the same as learning your mother tongue. Apart from unconscious patterns, absorb the grammar of their mother tongue. Then at school.
INTO JAPANESE
認定作家になるための方法は広く読み取られます。それはあなたの母国語を学習と同じです。無意識のパターンから離れて自分の母語の文法を吸収します。その後、校。
BACK INTO ENGLISH
The method for becoming a certified writer is widely read. It is the same as learning your mother tongue. Absorbs your mother tongue grammar away from unconscious patterns. After that, school.
INTO JAPANESE
認定ライターになる方法は広く読まれています。母国語を学ぶのと同じです。あなたの母国語の文法を無意識のパターンから吸収します。その後、学校。
BACK INTO ENGLISH
The way to become an authorized writer is widely read. It is the same as learning your mother tongue. We absorb your grammar of your mother tongue from unconscious patterns. After that, school.
INTO JAPANESE
認可された作家になる方法は広く読まれています。母国語を学ぶのと同じです。無意識のパターンからあなたの母国語の文法を吸収します。その後、学校。
BACK INTO ENGLISH
The way to become an authorized writer is widely read. It is the same as learning your mother tongue. Absorbs your native language grammar from unconscious patterns. After that, school.
INTO JAPANESE
認可された作家になる方法は広く読まれています。母国語を学ぶのと同じです。無意識のパターンから母国語の文法を吸収します。その後、学校。
BACK INTO ENGLISH
The way to become an authorized writer is widely read. It is the same as learning your mother tongue. Absorb native language grammar from unconscious patterns. After that, school.
INTO JAPANESE
認可された作家になる方法は広く読まれています。母国語を学ぶのと同じです。無意識のパターンから母国語の文法を吸収する。その後、学校。
BACK INTO ENGLISH
The way to become an authorized writer is widely read. It is the same as learning your mother tongue. Absorb native language grammar from unconscious patterns. After that, school.
You love that! Don't you?