YOU SAID:
A procession enters, swinging a fresh thurible, ringing a quiet bell. They are chanting softly in a language that hurts your ears and makes red stars explode behind your closed eyes.
INTO JAPANESE
行列に入り、新鮮な香炉を振って静かな鐘を鳴らします。彼らはあなたの耳を傷つけ、あなたの閉じた目の後ろで赤い星を爆発させる言語でそっとchan唱しています。
BACK INTO ENGLISH
Enter the procession and shake a fresh incense burner to ring a quiet bell. They are chanting gently in a language that hurts your ears and explodes red stars behind your closed eyes.
INTO JAPANESE
行列に入り、新鮮な香炉を振って静かな鐘を鳴らします。彼らはあなたの耳を傷つけ、閉じた目の後ろの赤い星を爆発させる言語で優しくgently唱しています。
BACK INTO ENGLISH
Enter the procession and shake a fresh incense burner to ring a quiet bell. They gently sing in a language that hurts your ears and explodes the red stars behind closed eyes.
INTO JAPANESE
行列に入り、新鮮な香炉を振って静かな鐘を鳴らします。彼らはあなたの耳を傷つけ、閉じた目の後ろの赤い星を爆発させる言語で優しく歌います。
BACK INTO ENGLISH
Enter the procession and shake a fresh incense burner to ring a quiet bell. They sing gently in a language that hurts your ears and explodes the red stars behind closed eyes.
INTO JAPANESE
行列に入り、新鮮な香炉を振って静かな鐘を鳴らします。彼らはあなたの耳を傷つけ、閉じた目の後ろの赤い星を爆発させる言語で優しく歌います。
BACK INTO ENGLISH
Enter the procession and shake a fresh incense burner to ring a quiet bell. They sing gently in a language that hurts your ears and explodes the red stars behind closed eyes.
You should move to Japan!