YOU SAID:
a problem or struggle between a character and an outside force: character vs. character character vs. group character vs. nature character vs. society character vs. fate
INTO JAPANESE
問題や文字、外部の力の間の闘争: 運命対社会の特性と性質対グループ文字対文字対文字
BACK INTO ENGLISH
Struggle between issues, character, external powers: fate versus social characteristics and nature versus group-character vs. character
INTO JAPANESE
問題、文字、外部の勢力間の闘争: 社会的特性とグループ-文字文字対対自然対運命
BACK INTO ENGLISH
Struggle between the forces of issues, character, external: social characteristics and group-character character vs. vs. natural vs. fate
INTO JAPANESE
問題、文字、外部の勢力間の闘争: 社会的特性と自然運命対対対文字グループ
BACK INTO ENGLISH
Struggle between the forces of issues, character, external: social characteristics and natural destiny vs vs vs character group
INTO JAPANESE
問題、文字、外部の勢力間の闘争: 文字グループの社会的特性と自然運命対対対
BACK INTO ENGLISH
Struggle between the forces of issues, character, external: social characteristics of the groups of characters and natural destiny vs vs vs
INTO JAPANESE
問題、文字、外部の勢力間の闘争: の文字と自然の運命対対対グループの社会的特性
BACK INTO ENGLISH
Struggle between the forces of issues, character, external: the characters and social characteristics of the natural destiny vs vs vs groups
INTO JAPANESE
問題、文字、外部の勢力間の闘争: 文字と自然運命対対対グループの社会的特性
BACK INTO ENGLISH
Struggle between the forces of issues, character, external: social characteristics of the character and natural destiny vs vs vs groups
INTO JAPANESE
問題、文字、外部の勢力間の闘争: 文字と自然運命対対対グループの社会的特性
BACK INTO ENGLISH
Struggle between the forces of issues, character, external: social characteristics of the character and natural destiny vs vs vs groups
Okay, I get it, you like Translation Party.