YOU SAID:
a potato flew around my room until you came in too
INTO JAPANESE
あなたが来るまでジャガイモは私の部屋の周りを飛んできた
BACK INTO ENGLISH
Potatoes flew around my room until you came
INTO JAPANESE
あなたが来るまで、ジャガイモは私の部屋の周りを飛んでいった
BACK INTO ENGLISH
Until you came, the potatoes flew around my room
INTO JAPANESE
あなたが来るまで、ジャガイモは私の部屋の周りを飛んできた
BACK INTO ENGLISH
Potatoes flew around my room until you came
INTO JAPANESE
あなたが来るまで、ジャガイモは私の部屋の周りを飛んでいった
BACK INTO ENGLISH
Until you came, the potatoes flew around my room
INTO JAPANESE
あなたが来るまで、ジャガイモは私の部屋の周りを飛んできた
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium