YOU SAID:
A potato flew around my room before you said excuse me.
INTO JAPANESE
すみませんと言う前にジャガイモが私の部屋の周りを飛びました。
BACK INTO ENGLISH
Potatoes flew around my room before I said sorry.
INTO JAPANESE
ごめんなさいと言う前に、ジャガイモが私の部屋の周りを飛びました。
BACK INTO ENGLISH
Potatoes flew around my room before I said I was sorry.
INTO JAPANESE
私が申し訳ないと言う前に、ジャガイモが私の部屋の周りを飛びました。
BACK INTO ENGLISH
Potatoes flew around my room before I said sorry.
INTO JAPANESE
ごめんなさいと言う前に、ジャガイモが私の部屋の周りを飛びました。
BACK INTO ENGLISH
Potatoes flew around my room before I said I was sorry.
INTO JAPANESE
私が申し訳ないと言う前に、ジャガイモが私の部屋の周りを飛びました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium