YOU SAID:
A poor virgin sat in pay and gave birth to the King's heavenly son
INTO JAPANESE
貧しい処女が給料で座っていて、王の天の息子を産みました
BACK INTO ENGLISH
A poor virgin sitting at his salary and born the king's heavenly son
INTO JAPANESE
彼の給料に座って王の天の息子を産んだ貧しい処女
BACK INTO ENGLISH
A poor virgin who sat in his salary and gave birth to the king's heavenly son
INTO JAPANESE
彼の給料に座って王の天の息子を産んだ貧しい処女
BACK INTO ENGLISH
A poor virgin who sat in his salary and gave birth to the king's heavenly son
That's deep, man.