YOU SAID:
A plump night watchman shined his paltry flashlight on us, asked if we were there to steal or be stolen.
INTO JAPANESE
ふっくらとした夜の警備員が私たちに彼のやさしい懐中電灯を照らし、私たちがそこに盗んだのか盗まれるのかと尋ねました。
BACK INTO ENGLISH
A plump night guard lit us with his kind flashlight and asked if we were there or stolen.
INTO JAPANESE
ふくよかな夜間警備員が彼の親切な懐中電灯で私たちを照らし、私たちがそこにいるのか盗まれるのか尋ねました。
BACK INTO ENGLISH
A full night guard lit us with his kind flashlight, asking if we were there or stolen.
INTO JAPANESE
夜通し警備員が彼の親切な懐中電灯で私たちを照らし、私たちがそこにいたのか盗まれたのかを尋ねた。
BACK INTO ENGLISH
Overnight the guards lit us with his kind flashlight asking if we were there or stolen.
INTO JAPANESE
一晩中警備員は私たちがそこにいたか盗まれたかを尋ねる彼の親切な懐中電灯で私たちを照らした。
BACK INTO ENGLISH
All night the guards illuminated us with his kind flashlight asking if we were there or stolen.
INTO JAPANESE
一晩中警備員は私たちがそこにいるか盗まれたかを尋ねる彼の親切な懐中電灯で私たちを照らした。
BACK INTO ENGLISH
All night the guards illuminated us with his kind flashlight asking if we were there or stolen.
Okay, I get it, you like Translation Party.