YOU SAID:
A plain road, though it led through a hedge of swords. By strange paths has this Company been led, and so far to evil fortune.
INTO JAPANESE
平らな道だったが、それは剣の生け垣を通っていた。奇妙な道によって、この会社は邪悪な幸運に導かれてきました。
BACK INTO ENGLISH
It was a flat road, but it was through a hedge of a sword. By a strange path, this company has been led by evil luck.
INTO JAPANESE
平坦な道でしたが、刀の生け垣をくぐっていました。奇妙な道によって、この会社は邪悪な運に導かれてきました。
BACK INTO ENGLISH
It was a flat road, but we were passing through a hedge of a sword. By a strange path, this company has been led by evil luck.
INTO JAPANESE
平坦な道でしたが、私たちは剣の生け垣を通り抜けていました。奇妙な道によって、この会社は邪悪な運に導かれてきました。
BACK INTO ENGLISH
It was a flat road, but we were going through a hedge of swords. By a strange path, this company has been led by evil luck.
INTO JAPANESE
平坦な道でしたが、私たちは剣の生け垣を通り抜けていました。奇妙な道によって、この会社は邪悪な運に導かれてきました。
BACK INTO ENGLISH
It was a flat road, but we were going through a hedge of swords. By a strange path, this company has been led by evil luck.
You love that! Don't you?