YOU SAID:
a person that is unspecified in their identity has presumably been in close quarters upon an italian dish in which i the rightful processor have longed to consume once i have returned to my residence but instead have provoked a dire situation which i can no longer partake in such event
INTO JAPANESE
身元が特定されていない人は、おそらく自分の住居に戻ったときに正しい処理業者が消費したがっていたが、その代わりにもはやそのようなことに参加できない悲惨な状況を引き起こした。イベント
BACK INTO ENGLISH
Those who were not identified were likely to consume the correct processors when they returned to their homes, but instead caused disastrous situations where they could no longer participate in such a thing. Event
INTO JAPANESE
身元不明の人は、自宅に戻ったときに正しいプロセッサーを使用する可能性がありましたが、代わりにそのようなことに参加できなくなるような悲惨な状況を引き起こしました。イベント
BACK INTO ENGLISH
Unidentified people could use the correct processor when they returned home, but instead caused disastrous situations such as being unable to participate in such a thing. Event
INTO JAPANESE
身元不明の人が家に戻ったときに正しいプロセッサを使用することができましたが、そのようなことに参加できないなどの悲惨な状況を引き起こしました。イベント
BACK INTO ENGLISH
Unidentified people were able to use the correct processor when they returned home, but caused disastrous situations such as being unable to participate. Event
INTO JAPANESE
正体不明の人々は、家に帰ったときに正しいプロセッサを使用できましたが、参加できないなどの悲惨な状況を引き起こしました。イベント
BACK INTO ENGLISH
Unidentified people were able to use the correct processor when they came home, but caused disastrous situations such as being unable to participate. Event
INTO JAPANESE
正体不明の人々は、帰宅したときに正しいプロセッサを使用できましたが、参加できないなどの悲惨な状況を引き起こしました。イベント
BACK INTO ENGLISH
Unidentified people were able to use the correct processor when they returned home, but caused disastrous situations such as being unable to participate. Event
INTO JAPANESE
正体不明の人々は、家に帰ったときに正しいプロセッサを使用できましたが、参加できないなどの悲惨な状況を引き起こしました。イベント
BACK INTO ENGLISH
Unidentified people were able to use the correct processor when they came home, but caused disastrous situations such as being unable to participate. Event
INTO JAPANESE
正体不明の人々は、帰宅したときに正しいプロセッサを使用できましたが、参加できないなどの悲惨な状況を引き起こしました。イベント
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium