Translated Labs

YOU SAID:

A number of words have travelled back and forth across the English Channel in this way. For example, "le boeuf" (French) became "beef" (English), after which "beefsteak" (English) became "le biftek" (French again).

INTO JAPANESE

単語の数は、この方法でイギリス海峡を渡って前後旅しています。たとえば、「le boeuf」(フランス語)、「ビフテキ」(日本語)"ル biftek"になった後「牛」(日本語) になった (またフランス語)。

BACK INTO ENGLISH

The number of words is traveling back and forth across the English Channel in this way. For example, it became "cattle" (Japanese) after becoming "le boeuf" (French), "Bifuteki" (Japanese) "Le biftek" (also French).

INTO JAPANESE

このようにして、英語チャンネルを横切ってワード数が前後しています。例えば、 "le boeuf"(フランス語)、 "Bifuteki"(日本語) "Le biftek"(フランス語)になった後、 "牛"(日本語)になりました。

BACK INTO ENGLISH

In this way, the number of words goes back and forth across English channels. For example, it became "cattle" (Japanese) after becoming "le boeuf" (French), "Bifuteki" (Japanese) "Le biftek" (French).

INTO JAPANESE

このようにして、単語の数は英語チャンネルを行き来します。たとえば、 "le boeuf"(フランス語)、 "Bifuteki"(フランス語)、 "Le biftek"(フランス語)になった後、 "牛"(日本語)になりました。

BACK INTO ENGLISH

In this way, the number of words goes back and forth between English channels. For example, it became "cattle" (Japanese) after becoming "le boeuf" (French), "Bifuteki" (French), "Le biftek" (French).

INTO JAPANESE

このようにして、単語の数は英語のチャ​​ンネルの間を行き来します。例えば、 "le boeuf"(フランス語)、 "Bifuteki"(フランス語)、 "Le biftek"(フランス語)になった後、 "牛"(日本語)になりました。

BACK INTO ENGLISH

In this way, the number of words goes back and forth between English channels. For example, it became "cattle" (Japanese) after becoming "le boeuf" (French), "Bifuteki" (French), "Le biftek" (French).

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes