YOU SAID:
A novelty website created to make light of the quality of automated translation platforms like Google Translate, originally launched as "Funny Translator" and now hosted on the Ackuna website.
INTO JAPANESE
Google翻訳のような自動翻訳プラットフォームの品質を軽視するために作成された目新しいウェブサイトは、もともと「面白い翻訳者」として立ち上げられ、現在はAckunaのウェブサイトでホストされています。
BACK INTO ENGLISH
A new website created to downplay the quality of automated translation platforms like Google Translate was originally launched as an "interesting translator" and is now hosted on Akkuna's website.
INTO JAPANESE
Google翻訳のような自動翻訳プラットフォームの品質を軽視するために作成された新しいウェブサイトは、もともと「興味深い翻訳者」として立ち上げられ、現在Akkunaのウェブサイトでホストされています。
BACK INTO ENGLISH
The new website, created to downplay the quality of automated translation platforms like Google Translate, was originally launched as an "interesting translator" and is now hosted on Akkuna's website.
INTO JAPANESE
Google翻訳のような自動翻訳プラットフォームの品質を軽視するために作成された新しいウェブサイトは、もともと「興味深い翻訳者」として立ち上げられ、現在Akkunaのウェブサイトでホストされています。
BACK INTO ENGLISH
The new website, created to downplay the quality of automated translation platforms like Google Translate, was originally launched as an "interesting translator" and is now hosted on Akkuna's website.
That didn't even make that much sense in English.