YOU SAID:
A Nord’s last thoughts should be of home.
INTO JAPANESE
Nordの最後の考えは家にあるはずです。
BACK INTO ENGLISH
Nord's last thought should be at home.
INTO JAPANESE
ノールの最後の考えは家にあるはずです。
BACK INTO ENGLISH
The last thought of Nord should be at home.
INTO JAPANESE
Nordの最後の考えは家にいるはずです。
BACK INTO ENGLISH
Nord's last thought should be at home.
INTO JAPANESE
ノールの最後の考えは家にあるはずです。
BACK INTO ENGLISH
The last thought of Nord should be at home.
INTO JAPANESE
Nordの最後の考えは家にいるはずです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium