Translated Labs

YOU SAID:

A mountain being hounded by waves, but it doesn’t shake nor crumble. A mother dragon protects her hatchling, surrounded by a blazing forest that burns despite the rain.

INTO JAPANESE

波に襲われても、山は揺れず、崩れもしない。雨にも負けず燃える森に囲まれ、母竜が孵化したばかりの子竜を守っている。

BACK INTO ENGLISH

The mountains do not shake or crumble when hit by the waves, and surrounded by a forest that burns unaffected by the rain, a mother dragon protects her newly hatched baby dragons.

INTO JAPANESE

波が襲っても山々は揺れず崩れず、雨にも負けず燃え続ける森に囲まれ、母龍が孵ったばかりの子龍を守っています。

BACK INTO ENGLISH

The mountains do not shake or crumble when the waves crash upon them, and surrounded by forests that continue to burn unabated by the rain, a mother dragon protects her newly hatched baby dragon.

INTO JAPANESE

波が打ち寄せても山々は揺れず崩れず、雨にも負けず燃え続ける森に囲まれて、母龍が孵ったばかりの子龍を守っています。

BACK INTO ENGLISH

The mountains do not shake or crumble even as the waves crash upon them, and surrounded by a forest that continues to burn unabated by the rain, a mother dragon protects her newly hatched baby dragon.

INTO JAPANESE

波が打ち寄せても山々は揺れず崩れず、雨にも負けず燃え続ける森に囲まれて、母龍が孵ったばかりの子龍を守っている。

BACK INTO ENGLISH

The mountains do not shake or collapse even as the waves crash upon them, and surrounded by a forest that continues to burn unaffected by the rain, a mother dragon protects her newly hatched baby dragon.

INTO JAPANESE

波が打ち寄せても山々は揺れず崩れず、雨にも負けず燃え続ける森に囲まれて、母龍が孵ったばかりの子龍を守っています。

BACK INTO ENGLISH

The mountains do not shake or crumble even as the waves crash upon them, and surrounded by a forest that continues to burn unabated by the rain, a mother dragon protects her newly hatched baby dragon.

INTO JAPANESE

波が打ち寄せても山々は揺れず崩れず、雨にも負けず燃え続ける森に囲まれて、母龍が孵ったばかりの子龍を守っている。

BACK INTO ENGLISH

The mountains do not shake or crumble even as the waves crash upon them, and surrounded by a forest that continues to burn unaffected by the rain, a mother dragon protects her newly hatched baby dragon.

INTO JAPANESE

波が打ち寄せても山々は揺れず崩れず、雨にも負けず燃え続ける森に囲まれて、母龍が孵ったばかりの子龍を守っています。

BACK INTO ENGLISH

The mountains do not shake or crumble even as the waves crash upon them, and surrounded by a forest that continues to burn unabated by the rain, a mother dragon protects her newly hatched baby dragon.

INTO JAPANESE

波が打ち寄せても山々は揺れず崩れず、雨にも負けず燃え続ける森に囲まれて、母龍が孵ったばかりの子龍を守っている。

BACK INTO ENGLISH

The mountains do not shake or collapse even as the waves crash upon them, and surrounded by a forest that continues to burn unaffected by the rain, a mother dragon protects her newly hatched baby dragon.

INTO JAPANESE

波が打ち寄せても山々は揺れず崩れず、雨にも負けず燃え続ける森に囲まれて、母龍が孵ったばかりの子龍を守っています。

BACK INTO ENGLISH

The mountains do not shake or crumble even as the waves crash upon them, and surrounded by a forest that continues to burn unabated by the rain, a mother dragon protects her newly hatched baby dragon.

INTO JAPANESE

波が打ち寄せても山々は揺れず崩れず、雨にも負けず燃え続ける森に囲まれて、母龍が孵ったばかりの子龍を守っている。

BACK INTO ENGLISH

The mountains do not shake or collapse even as the waves crash upon them, and surrounded by a forest that continues to burn unaffected by the rain, a mother dragon protects her newly hatched baby dragon.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes