YOU SAID:
A MONTH WITHOUT UPLOADING HE COMES BACK WITH A TAG THAT NO ONE EVEN TAGGED HIM IN HE'S NOT A CHALLENGE TO DRAG
INTO JAPANESE
アップロードしていない月は、彼がタグをつけられていても、タグを付けられていなくても、彼は脅かすべき課題ではない
BACK INTO ENGLISH
The month not uploading is not a threatening issue, even if he is tagged or not tagged
INTO JAPANESE
アップロードしていない月は、タグが付いているかタグが付けられていなくても脅かされる問題ではありません
BACK INTO ENGLISH
A month that is not uploading is not a threatening issue even if it is tagged or untagged
INTO JAPANESE
アップロードされていない月は、タグが付いていてもタグなしであっても脅威的な問題ではありません
BACK INTO ENGLISH
A month that has not been uploaded is not a threatening issue whether tagged or untagged
INTO JAPANESE
アップロードされていない月は、タグ付きでもタグなしでも脅威的な問題ではありません
BACK INTO ENGLISH
A month that is not uploaded is not a threatening issue whether tagged or untagged
INTO JAPANESE
アップロードされていない月は、タグ付きかタグなしかにかかわらず、脅かされる問題ではありません
BACK INTO ENGLISH
Months that are not uploaded, whether tagged or untagged, are not threatening issues
INTO JAPANESE
タグが付いているかどうかにかかわらず、アップロードされていない月は問題を脅かさない
BACK INTO ENGLISH
Whether tagged or not, the un-uploaded month does not threaten the problem
INTO JAPANESE
タグ付けされているかどうかにかかわらず、アップロードされていない月は問題を脅かすことはありません
BACK INTO ENGLISH
Whether tagged or not, the un-uploaded month never threatens the problem
INTO JAPANESE
タグ付けされているかどうかにかかわらず、アップロードされていない月は問題を脅かすことはありません
BACK INTO ENGLISH
Whether tagged or not, the un-uploaded month never threatens the problem
You should move to Japan!