YOU SAID:
A monk asked Zhaozhou, "What is the meaning of the ancestral teacher's (i.e., Bodhidharma's) coming from the west?" Zhaozhou said, "The cypress tree in front of the hall."
INTO JAPANESE
ある僧が趙州に尋ねた。「祖師(達磨)が西から来るというのはどういう意味ですか?」趙州は答えた。「堂の前のヒノキです。」
BACK INTO ENGLISH
A monk asked Zhaozhou, "What do you mean when you say that the Patriarch (Bodhidharma) comes from the west?" Zhaozhou replied, "It is the cypress tree in front of the hall."
INTO JAPANESE
ある僧が趙州に尋ねた。「達磨上人が西から来るというのはどういう意味ですか?」趙州は答えた。「それは堂の前のヒノキの木です。」
BACK INTO ENGLISH
A monk asked Zhaozhou, "What do you mean when you say that Bodhidharma is coming from the west?" Zhaozhou replied, "It is the cypress tree in front of the hall."
INTO JAPANESE
ある僧が趙州に尋ねた。「達磨が西から来るというのはどういう意味ですか?」趙州は答えた。「それは堂の前のヒノキの木です。」
BACK INTO ENGLISH
A monk asked Zhaozhou, "What do you mean when you say that Bodhidharma comes from the west?" Zhaozhou replied, "It is the cypress tree in front of the hall."
INTO JAPANESE
ある僧が趙州に尋ねた。「達磨が西から来るというのはどういう意味ですか?」趙州は答えた。「それは堂の前のヒノキの木です。」
BACK INTO ENGLISH
A monk asked Zhaozhou, "What do you mean when you say that Bodhidharma comes from the west?" Zhaozhou replied, "It is the cypress tree in front of the hall."
Come on, you can do better than that.