YOU SAID:
a moment’s happiness, under the influence, i tried all night to recreate, and it was never ever gonna last long, and it was only ever gonna go wrong, and in the morning i only have myself to blame. am i planet hunter or a brave deviator? i left my mind behind in 2019
INTO JAPANESE
一瞬の幸せ 影響下で 一晩中再現しようとしましたが それは決して長くは続かず うまくいかないばかりで 朝になったら自分のせいにするしかありませんでした私は惑星ハンターですか、それとも勇敢な逸脱者ですか?私は2019年に私の心を置き去りにしました
BACK INTO ENGLISH
Momentary happiness Under the influence I tried to recreate it all night but it never lasted long It just didn't work and in the morning I had to blame myself Am I a planetary hunter or a brave deviant? ?I left my heart behind in 2019
INTO JAPANESE
刹那的な幸せ 影響を受けて 一晩中再現しようとしたけど長くは続かなかった ただうまくいかず、朝になって自分を責めるしかなかった 私はプラネットハンターなのか、それとも勇敢な逸脱者なのか? ?2019年、心を置き去りにして
BACK INTO ENGLISH
Momentary happiness, affected I tried to recreate it all night, but it didn't last long It just didn't work and in the morning I had to blame myself Am I a planet hunter or a brave deviance? ?Leave your heart behind in 2019
INTO JAPANESE
刹那的な幸せ 影響を受ける 一晩中 再現しようとしたけど 長くは続かなかった ただうまくいかず 朝になったら自分を責めるしかなかった 私はプラネットハンターなのか 勇敢な逸脱者なのか? ?2019年に心を置き去りに
BACK INTO ENGLISH
Momentary happiness affects me All night I tried to recreate it but it didn't last long It just didn't work and in the morning I had no choice but to blame myself Am I a planet hunter or a brave deviant? 2019 leave your mind to
INTO JAPANESE
一瞬の幸せが私に影響を与える 一晩中 再現しようとしたけど長くは続かなかった ただうまくいかず 朝になったら自分を責めるしかなかった 私はプラネットハンターなのか、それとも勇敢な逸脱者なのか? 2019年はお任せください
BACK INTO ENGLISH
A fleeting moment of happiness affects me All night I tried to recreate it, but it didn't last long It just didn't work And in the morning I had to blame myself Am I a planet hunter or a brave deviance? ? Leave it to us in 2019
INTO JAPANESE
つかの間の幸せの瞬間が私に影響を与える 一晩中 私はそれを再現しようとしましたが、それは長くは続きませんでした ただうまくいきませんでした そして朝、私は自分自身を責めなければなりませんでした 私はプラネットハンターですか、それとも勇敢な逸脱者ですか? ? 2019年もお任せください
BACK INTO ENGLISH
A fleeting moment of happiness affects me All night I tried to recreate it but it didn't last long It just didn't work And in the morning I have to blame myself Am I a planet hunter or a brave
INTO JAPANESE
つかの間の幸せの瞬間が私に影響を与える一晩中私はそれを再現しようとしましたが、それは長くは続きませんでしたそれはうまくいきませんでしたそして朝、私は自分自身を責めなければなりません私はプラネットハンターですか、それとも勇敢ですか
BACK INTO ENGLISH
A fleeting moment of happiness affects me All night I tried to recreate it but it didn't last long It didn't work And in the morning I have to blame myself hm am i a planet hunter or am i brave
INTO JAPANESE
つかの間の幸せの瞬間が私に影響を与える一晩中私はそれを再現しようとしましたが、それは長くは続きませんでしたそれはうまくいきませんでしたそして朝、私は自分自身を責めなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
A fleeting moment of happiness affects me All night I tried to recreate it but it didn't last long It didn't work And in the morning I have to blame myself yeah.
INTO JAPANESE
つかの間の幸せの瞬間が私に影響を与える一晩中私はそれを再現しようとしましたが、長くは続きませんでしたうまくいきませんでしたそして朝、私は自分自身を責めなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
A fleeting moment of happiness affects me All night I tried to recreate it but it didn't last long It didn't work And in the morning I have to blame myself.
INTO JAPANESE
つかの間の幸せの瞬間が私に影響を与える 一晩中 私はそれを再現しようとしたが長くは続かなかった うまくいかなかった そして朝、私は自分自身を責めなければならない.
BACK INTO ENGLISH
A fleeting moment of happiness affects me All night I tried to recreate it but it didn't last long It didn't work And in the morning I have to blame myself.
That didn't even make that much sense in English.