YOU SAID:
A mixed metaphor walks into a bar, seeing the handwriting on the wall but hoping to nip it in the bud.
INTO JAPANESE
壁の上に手書き文字を見ながら、それをつぼみの中で挟むことを望んでいる、混ざった隠喩が棒の中に入って行きます。
BACK INTO ENGLISH
Looking at the handwritten characters on the walls, a mixed metaphor that wants to pinch it in the bud will go into the stick.
INTO JAPANESE
壁に手書きの文字を見ると、つぼみの中でそれをつまむことを望んでいる混在した隠喩が棒に入ります。
BACK INTO ENGLISH
Looking at the handwritten character on the wall, a mixed metaphor enters the bar wishing to pinch it in the bud.
INTO JAPANESE
壁に手書きの文字を見ると、混ざり合った隠喩が棒の中に入っています。
BACK INTO ENGLISH
When you see handwritten characters on the wall, mixed metaphors are in the bar.
INTO JAPANESE
壁に手書きの文字が表示されているときは、混在する隠喩がバーの中にあります。
BACK INTO ENGLISH
When handwritten characters are displayed on the wall, mixed metaphor is in the bar.
INTO JAPANESE
手書きの文字が壁に表示されているときは、混在した隠喩が棒の中にあります。
BACK INTO ENGLISH
When handwritten characters are displayed on the wall, there is a mixed metaphor in the stick.
INTO JAPANESE
手書きの文字が壁に表示されているときは、棒の中に混在した隠喩があります。
BACK INTO ENGLISH
When handwritten characters are displayed on the wall, there is a metaphor mixed in the bar.
INTO JAPANESE
壁に手書きの文字が表示されているときは、バーに隠喩が混在しています。
BACK INTO ENGLISH
Metaphor is mixed in the bar when handwritten characters are displayed on the wall.
INTO JAPANESE
手書きの文字が壁に表示されると、メタファーがバーに混在します。
BACK INTO ENGLISH
When handwritten characters are displayed on the wall, metaphors are mixed in the bar.
INTO JAPANESE
手書きの文字が壁に表示されると、メタファーがバーに混在します。
BACK INTO ENGLISH
When handwritten characters are displayed on the wall, metaphors are mixed in the bar.
Come on, you can do better than that.