YOU SAID:
a million ways to go out. a split second all it takes.
INTO JAPANESE
外に出る方法は無数にあります。ほんの一瞬で終わります。
BACK INTO ENGLISH
There are countless ways to get out, and it only takes a moment.
INTO JAPANESE
脱出方法は無数にあり、ほんの一瞬で済みます。
BACK INTO ENGLISH
There are countless ways to escape, and it only takes a split second.
INTO JAPANESE
脱出方法は無数にあり、ほんの一瞬で脱出できます。
BACK INTO ENGLISH
There are countless ways to escape, and it only takes a split second to get out.
INTO JAPANESE
脱出方法は無数にあり、脱出にはほんの一瞬しかかかりません。
BACK INTO ENGLISH
There are countless ways to escape, and it only takes a split second to escape.
INTO JAPANESE
脱出方法は無数にあり、脱出にはほんの一瞬しかかかりません。
BACK INTO ENGLISH
There are countless ways to escape, and it only takes a split second to escape.
Okay, I get it, you like Translation Party.