YOU SAID:
A meaningless conclusion calls. So quietly the curtain falls. A broken scream upon the wind · Despite the past mistakes we can't erase. A future ...
INTO JAPANESE
意味のない結論の呼び出し。そう静かに幕が下りる。風にのせた壊れかけの叫び · 過去の過ちは消せないのに。未来...
BACK INTO ENGLISH
Meaningless call to conclusions. The curtain falls so quietly. Crying about to break on the wind · I can't erase the mistakes of the past. future...
INTO JAPANESE
無意味な結論への呼びかけ。静かに幕が下りる。風にのって泣き崩れる・過去の過ちは消せない。未来...
BACK INTO ENGLISH
A call to meaningless conclusions. The curtain falls quietly. Riding the wind and breaking down in tears ・The mistakes of the past cannot be erased. future...
INTO JAPANESE
無意味な結論への呼びかけ。静かに幕が下りる。風に乗って泣き崩れる・過去の過ちは消せない。未来...
BACK INTO ENGLISH
A call to meaningless conclusions. The curtain falls quietly. Riding the wind and breaking down in tears ・The mistakes of the past cannot be erased. future...
That didn't even make that much sense in English.