YOU SAID:
a meadow crested in the dark a place where those can sow the seeds of all that can be seen but not veridical i just want to see an official declaration that the songbird cant be broken but
INTO JAPANESE
草原は暗闇の中でそれらが見ることができるが正統ではないすべての種を蒔くことができる場所私はただ鳴き鳥が壊れていないという公式の宣言を見たいのですが
BACK INTO ENGLISH
The prairie is where I can see all the seeds they can see but not orthodox in the dark I just want to see the official declaration that the songbirds are not broken
INTO JAPANESE
大草原は彼らが見ることができるすべての種を見ることができるが暗闇の中で正統派ではない私がちょうど鳴き鳥が壊れていないという公式の宣言を見たいところです
BACK INTO ENGLISH
The prairie can see all the species they can see but is not orthodox in the dark I just want to see the official declaration that the songbird is not broken
INTO JAPANESE
大草原は彼らが見ることができるすべての種を見ることができますが、私はちょうど鳴禽が壊れていないという公式の宣言を見たいです
BACK INTO ENGLISH
The prairie can see all the species they can see, but I just want to see the official declaration that the songbirds are not broken
INTO JAPANESE
大草原は彼らが見ることができるすべての種を見ることができますが、私はちょうど鳴き鳥が壊れていないという公式の宣言を見たいです。
BACK INTO ENGLISH
The prairie can see all the species they can see, but I just want to see the official declaration that the songbirds are not broken.
INTO JAPANESE
大草原は彼らが見ることができるすべての種を見ることができます、しかし私はちょうど鳴禽類が壊れていないという公式の宣言を見たいです。
BACK INTO ENGLISH
The Prairies can see all the species they can see, but I just want to see the official declaration that the songbirds are not broken.
INTO JAPANESE
大草原は彼らが見ることができるすべての種を見ることができますが、私はちょうど鳴き鳥が壊れていないという公式の宣言を見たいです。
BACK INTO ENGLISH
The prairie can see all the species they can see, but I just want to see the official declaration that the songbirds are not broken.
INTO JAPANESE
大草原は彼らが見ることができるすべての種を見ることができます、しかし私はちょうど鳴禽類が壊れていないという公式の宣言を見たいです。
BACK INTO ENGLISH
The Prairies can see all the species they can see, but I just want to see the official declaration that the songbirds are not broken.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium