Translated Labs

YOU SAID:

A Massively Multiplayer Online Third-Person Shooter by Canadian developer Digital Extremes that vastly expands on the gameplay, story and concepts introduced in the 2008 third person action game darkSector and is considered by the dev team to be everything that the latter game should have been.

INTO JAPANESE

カナダの開発者Digital Extremesによるマルチプレイヤーオンラインの第三者シューター。2008年の第三者アクションゲームdarkSectorに導入されたゲームプレイ、ストーリー、コンセプトを大幅に拡張し、デベロッパーチームによって、後者のゲームがすべきであるとみなされています。

BACK INTO ENGLISH

Third party shooter of multiplayer online by Canadian developer Digital Extremes. Third-party action game in 2008 Extended game play, story and concept introduced to darkSector, and the developer team should say that the latter game should be done

INTO JAPANESE

カナダの開発者Digital Extremesによるマルチプレイヤーのサードパーティーシューティングゲーム。 2008年の第三者アクションゲームdarkSectorに導入されたゲームプレイ、ストーリー、コンセプトが拡張され、開発チームは後者のゲームをすべきだと言わなければなりません

BACK INTO ENGLISH

Third party shooter of multiplayer by Canadian developer Digital Extremes. The third party action game in 2008 The game play, the story and the concept introduced in the darkSector have been expanded and the development team should say that the latter game should be done

INTO JAPANESE

カナダの開発者Digital Extremesによるマルチプレイヤーのサードパーティシューティングゲーム。 2008年のサードパーティのアクションゲームダークセクターに導入されたゲームプレイ、ストーリー、コンセプトが拡大され、開発チームは後者のゲームをすべきだと言わなければなりません

BACK INTO ENGLISH

Third-party shooter for multiplayer by Canadian developer Digital Extremes. Third party action game in 2008 The game play, the story and the concept introduced in the dark sector are expanded and the development team should play the latter game

INTO JAPANESE

カナダの開発者デジタルエクストリームスによってマルチのサードパーティ製のシューティング ゲーム。2008 年に第三者のアクション ゲーム ゲーム、物語および暗いセクターで導入された概念が拡張され、開発チームは、後者のゲームをプレイする必要があります。

BACK INTO ENGLISH

By digital extremes developer of Canada's multi-party shooter. Extends the concepts introduced in third person action games, stories, and dark sector 2008, the development team must play the game in the latter.

INTO JAPANESE

デジタルの極端なカナダの多対多のシューティング ゲームの開発者。3 番目の人のアクション ゲーム、ストーリー、およびダークセクター 2008 で導入された概念を拡張、開発チームは、後者のゲームをプレイする必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Many extreme Canada digital shooter developer. You must extend the concept was introduced in the third-person action game, story, and dark sector 2008 development team to play in the latter game.

INTO JAPANESE

多くの極端なカナダのデジタル シューティング ゲーム開発者。概念を拡張する必要がある三人称視点のアクション ゲーム、物語、そして後者のゲームでプレーするダークセクター 2008 開発チームで導入されました。

BACK INTO ENGLISH

Digital shooting of the extreme Canada many game developers. Third-person perspective is necessary to enhance the concept action game, dark sector 2008 to play in the game's story, and the latter has been introduced in the development team.

INTO JAPANESE

デジタル撮影極端なカナダの多くのゲーム開発者。三人称視点の概念アクション ゲーム、暗いセクター 2008 ゲームの話でプレーするを強化する必要が、後者は開発チームで導入されています。

BACK INTO ENGLISH

Many game developers Canada digital shooting extreme. To play in the story of the third-person shooter concept action game, dark sector 2008 game is a need to strengthen the latter introduces development team.

INTO JAPANESE

多くのゲーム開発者カナダ デジタル極端な撮影します。サードパーソン ・ シューティング ゲーム コンセプトのアクション ゲームのストーリーで遊ぶ、ダークセクター 2008 ゲームは後者を強化する必要がある開発チームを紹介します。

BACK INTO ENGLISH

Many game developers Canada digital extreme shoot. Introduces the development team must play in the story of the third-person shooter game concept action game, dark sector 2008 games to enhance the latter.

INTO JAPANESE

多くのゲーム開発者カナダ デジタル極端な撮影。紹介する開発チームは、三人称シューティング ゲームのコンセプトのアクション ゲーム、暗いセクターの話で後者を強化する 2008 ゲームをプレイする必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Many game developers Canada digital extreme shoot. You must introduce the development team to play to strengthen the latter in dark sector 2008 game, the concept of third-person shooter action game.

INTO JAPANESE

多くのゲーム開発者カナダ デジタル極端な撮影。後者はダークセクター 2008 ゲーム、3 番目の一人称シューティング ゲーム アクション ゲームの概念を強化するため再生する開発チームを導入する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Many game developers Canada digital extreme shoot. The latter sector must adopt a development team to enhance the concept of the 2008 games, the third first-person shooter action game to play.

INTO JAPANESE

多くのゲーム開発者カナダ デジタル極端な撮影。後者の部門は開発チームが 2008 年のゲームの概念を強化するを採用する必要があります、3 番目の一人称シューティング ゲーム アクション ゲームをプレイします。

BACK INTO ENGLISH

Many game developers Canada digital extreme shoot. To enhance the concept of the 2008 game development team is in the latter category should adopt the third first-person shooter action game to play.

INTO JAPANESE

多くのゲーム開発者カナダ デジタル極端な撮影。2008 年の概念を強化するゲームの開発チームは後者のカテゴリは再生する 3 番目の一人称シューティング ゲーム アクション ゲームを採用すべき。

BACK INTO ENGLISH

Many game developers Canada digital extreme shoot. To enhance the concept of the 2008 game development team is in the latter category should be adopted a first-person shooter action game to play third.

INTO JAPANESE

多くのゲーム開発者カナダ デジタル極端な撮影。2008 年の概念を強化するゲームの開発チームは後者のカテゴリにする必要があります 3 番目を再生する - 一人称シューティング ゲーム アクション ゲームを採用します。

BACK INTO ENGLISH

Many game developers Canada digital extreme shoot. To play to enhance the concept of the 2008 game development team is in the latter category should be third-adopt a first-person shooter action game.

INTO JAPANESE

多くのゲーム開発者カナダ デジタル極端な撮影。2008 年の概念を高めるためにプレーするゲームの開発チームは後者のカテゴリを 3 にする必要があります-一人称シューティング ゲーム アクション ゲームを採用します。

BACK INTO ENGLISH

Many game developers Canada digital extreme shoot. Capita must play to enhance the concept of the 2008 game development team in the latter category 3 to adopt a first-person shooter action game.

INTO JAPANESE

多くのゲーム開発者カナダ デジタル極端な撮影。一人当たりは、一人称シューティング ゲーム アクション ゲームを採用する後者のカテゴリー 3 で 2008 年のゲーム開発チームの概念を高めるにプレーしなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

Many game developers Canada digital extreme shoot. To enhance the concept of a game development team in 2008 in category 3 of the latter to adopt the first-person shooter action game per person, one must play.

INTO JAPANESE

多くのゲーム開発者カナダ デジタル極端な撮影。につき一人称シューティング ゲーム アクション ゲームを採用する後者のカテゴリー 3 で 2008 年にゲーム開発チームの概念を強化するには、1 つは再生する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Many game developers Canada digital extreme shoot. Each must play one in category 3 of the latter to adopt the first-person shooter action game in 2008 to enhance the concept of the game development team.

INTO JAPANESE

多くのゲーム開発者カナダのデジタル極端な撮影。それぞれは、ゲーム開発チームのコンセプトを高めるために、2008年に一人称シューティングアクションゲームを採用するには、後者のカテゴリ3で1つを再生する必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Many game developers Canadian digital extreme shooting. In order to adopt the first person shooter action game in 2008 to enhance the concept of the game development team, each one needs to play one in the latter category 3.

INTO JAPANESE

多くのゲーム開発者はカナダのデジタル極端な撮影。ゲーム開発チームのコンセプトを強化するために、2008年に一人称シューティングアクションゲームを採用するには、後者のカテゴリ3でそれぞれをプレイする必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Many game developers shoot Canadian digital extremes. In order to strengthen the concept of the game development team, in order to adopt the first person shooter action game in 2008, you need to play each in Category 3 of the latter.

INTO JAPANESE

多くのゲーム開発者がカナダの極端なデジタルを撮影しています。ゲーム開発チームのコンセプトを強化するために、2008年に一人称シューティングアクションゲームを採用するには、後者のカテゴリー3でそれぞれをプレイする必要があります。

BACK INTO ENGLISH

Many game developers are filming extreme digital in Canada. To strengthen the concept of the game development team, in order to adopt the first person shooter action game in 2008, you need to play each in Category 3 of the latter.

INTO JAPANESE

多くのゲーム開発者がカナダで極端なデジタルを撮影しています。ゲーム開発チームのコンセプトを強化するために、2008年に一人称シューティングアクションゲームを採用するには、後者のカテゴリー3でそれぞれをプレイする必要があります。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes