YOU SAID:
a man who runs in front of a car gets tired, while a man who runs behind car gets exhausted
INTO JAPANESE
車の前に実行している人が疲れる車の後ろに実行する男は疲れを取得中
BACK INTO ENGLISH
Man who run behind car get tired people running in front of the car is getting tired
INTO JAPANESE
車の後ろに実行を得る疲れている人の車の前に実行している人は疲れています。
BACK INTO ENGLISH
Tired people running in front of the car of tired people running to get in the back of the car.
INTO JAPANESE
疲れている人は、車の後ろに取得する実行している疲れている人の車の前に実行しています。
BACK INTO ENGLISH
Tired people do in front of the car of tired people running to get to the back of the car.
INTO JAPANESE
疲れている人は、車の後ろを取得する実行している疲れている人の車の前に行います。
BACK INTO ENGLISH
Tired people do in front of the car of tired people running to get the back of the car.
INTO JAPANESE
疲れている人は、車の後ろを取得する実行している疲れている人の車の前に行います。
BACK INTO ENGLISH
Tired people do in front of the car of tired people running to get the back of the car.
That didn't even make that much sense in English.