YOU SAID:
A man must live like a great brilliant flame and burn as brightly as he can. In the end he burns out. But this is far better than a mean little flame.
INTO JAPANESE
人は大いなるまばゆい炎のように生き、できるだけ明るく燃えなければならない。最後に彼は燃え尽きる。しかし、これは意地悪な小さな炎よりもはるかに優れています。
BACK INTO ENGLISH
Man must live like a great dazzling flame and burn as brightly as possible. Finally he burns out. But this is much better than a mean little flame.
INTO JAPANESE
人間は大きなまばゆいばかりの炎のように生き、できるだけ明るく燃えなければならない。ついに彼は燃え尽きる。しかし、これは意地悪な小さな炎よりもはるかに優れています。
BACK INTO ENGLISH
Man must live like a big dazzling flame and burn as brightly as possible. At last he burns out. But this is much better than a mean little flame.
INTO JAPANESE
人間は大きなまばゆいばかりの炎のように生き、できるだけ明るく燃えなければならない。ついに彼は燃え尽きる。しかし、これは意地悪な小さな炎よりもはるかに優れています。
BACK INTO ENGLISH
Man must live like a big dazzling flame and burn as brightly as possible. At last he burns out. But this is much better than a mean little flame.
That didn't even make that much sense in English.