YOU SAID:
A man in a suit has no business in the woods, that's where obsurdity spawns.
INTO JAPANESE
スーツを着た男は森の中で何の役にも立ちません。
BACK INTO ENGLISH
A man in a suit is no good in the woods.
INTO JAPANESE
森の中でスーツを着た男はダメだ。
BACK INTO ENGLISH
No man in a suit in the woods.
INTO JAPANESE
森の中にスーツを着た男はいません。
BACK INTO ENGLISH
No man in a suit in the woods.
That didn't even make that much sense in English.