YOU SAID:
A loyal warrior will rarely worry why we rule.
INTO JAPANESE
忠実な戦士はほとんど統治する理由を心配します。
BACK INTO ENGLISH
Worry about why we rule almost faithful Warrior.
INTO JAPANESE
なぜ我々 を支配するほぼ忠実な戦士を心配します。
BACK INTO ENGLISH
Concerned about why we dominate almost faithful Warrior.
INTO JAPANESE
なぜ我々 はほぼ忠実な戦士を支配を懸念してください。
BACK INTO ENGLISH
Why we should concern dominated almost faithful Warrior.
INTO JAPANESE
なぜ我々 が懸念すべきは、ほぼ忠実な戦士を支配しました。
BACK INTO ENGLISH
Why we should be concerned that dominated almost faithful Warrior.
INTO JAPANESE
なぜ我々 がほぼ忠実な戦士を支配した心配する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Have to worry about why we almost faithful warriors dominated.
INTO JAPANESE
我々 のほぼ忠実な戦士を支配した理由について心配する必要は。
BACK INTO ENGLISH
It is necessary to worry about why dominated almost faithful Warrior of our.
INTO JAPANESE
ほぼ忠実な戦士を支配した理由を心配する必要がある私たち。
BACK INTO ENGLISH
We need to worry about why dominated almost a loyal Warrior.
INTO JAPANESE
我々 は、ほぼ忠実な戦士を支配した理由を心配する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Should we worry about why dominated almost faithful Warrior.
INTO JAPANESE
我々 が心配すべき理由はほぼ忠実な戦士を支配しました。
BACK INTO ENGLISH
Why we should worry about dominated almost faithful Warrior.
INTO JAPANESE
なぜ支配のほぼ忠実な戦士を心配する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to worry about why almost faithful Warrior of the rule.
INTO JAPANESE
なぜ心配する必要がありますルールのほぼ忠実な戦士。
BACK INTO ENGLISH
Almost faithful warriors must worry about why rules.
INTO JAPANESE
ほぼ忠実な戦士はなぜ心配する必要がありますルールします。
BACK INTO ENGLISH
You must why worry about a loyal Warrior rule.
INTO JAPANESE
なぜ、忠実な戦士ルールについて心配する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Why worry about a loyal Warrior rules.
INTO JAPANESE
なぜ忠実な戦士ルールを心配します。
BACK INTO ENGLISH
Why worry about a loyal Warrior rules.
Well done, yes, well done!