YOU SAID:
A lot of the words we read these days seem ridiculous. But they weren't invented by this person to say 'you are not yourself'; they were invented by him to say 'you are in control'.
INTO JAPANESE
私たちが最近読んでいる言葉の多くはばかげているようです。しかし、彼らはこの人によって「あなたは自分ではない」と言うようには考案されていません。彼らは「あなたは支配している」と言うように彼によって発明されました。
BACK INTO ENGLISH
Many of the words we have read recently seem ridiculous. However, they are not devised by this person to say "you are not yourself". They were invented by him to say "You are in control".
INTO JAPANESE
最近読んだ言葉の多くはばかげているようです。しかし、彼らはこの人によって「あなたは自分ではない」と言うようには考案されていません。彼らは「あなたは支配している」と言うように彼によって発明されました。
BACK INTO ENGLISH
Many of the words I read recently seem ridiculous. However, they are not devised by this person to say "you are not yourself". They were invented by him to say "You are in control".
INTO JAPANESE
私が最近読んだ言葉の多くはばかげているようです。しかし、彼らはこの人によって「あなたは自分ではない」と言うようには考案されていません。彼らは「あなたは支配している」と言うように彼によって発明されました。
BACK INTO ENGLISH
Many of the words I read recently seem ridiculous. However, they are not devised by this person to say "you are not yourself". They were invented by him to say "You are in control".
This is a real translation party!