Translated Labs

YOU SAID:

A lot of the questions or alleged flaws in logic are either explained in the film or meant to convey certain themes to the audience in a non-literal manner.

INTO JAPANESE

多くの質問や論理の欠陥の疑いは、映画で説明されているか、特定のテーマを非文字通りに観客に伝えることを目的としています。

BACK INTO ENGLISH

Many questions and suspicions of logic flaws are intended to be explained in the film or to convey a particular subject to the audience non-literally.

INTO JAPANESE

論理的な欠陥に関する多くの質問や疑惑は、映画で説明したり、特定の主題を非文字通りに観客に伝えることを目的としています。

BACK INTO ENGLISH

Many questions and suspicions about logical flaws are intended to explain in a movie or to convey a particular subject to the audience non-literally.

INTO JAPANESE

論理的な欠陥に関する多くの質問や疑惑は、映画で説明したり、特定の主題を非文字通りに観客に伝えたりすることを目的としています。

BACK INTO ENGLISH

Many questions and suspicions about logical flaws are intended to explain in a movie or to convey a particular subject to the audience non-literally.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes