YOU SAID:
A lot of people know that the tri-state area used to be a bi-state area with an adjacent area over there, what people don't know is that originally is was three distinct single state areas, but people don't care. The founders of the area were independent thinkers completely unaffected by bureaucratic hurdles and that's why the capital building was moved here from Sri Lanka on the backs of seven giant sea turtles. It's the history of an area the tri-state area formed mostly of adobe and seaweed, if you've heard it different elsewhere that's historical hysteria so stop believing everything you read. Over here's a diorama of the first diorama built by Vincent Diorama who lived right here, and when I say right here I mean in this very room, till we moved him to a studio apartment last year. It's the history of an area, the tri-state area don't mean to cause a ruckus or a fuss. It's the birthplace of the onion and the Danville cafeteria and home to Bigfoot's hairless cousin us. It's the history of an area the tri-state area where planet Venus owns some office space. Try to think of someplace better, well I triple dog dare you, but if you can't then get out of my face. It's the history of the tri-state area (history of the tri-state area area).
INTO JAPANESE
多くの人々は、トライステートエリアは、そこに隣接するエリアを持つバイステートエリアであったことを知っています。人々が知らないのは元々3つの異なる単一州エリアでしたが、人々は気にしません。この地域の創設者は官僚的なハードルに全く影響されない独立した思想家でした。そのため、首都の建物は
BACK INTO ENGLISH
Many people have bistate area with the area adjacent to it in the Tri-State area. It was originally two different single State areas people do not know, but people don't care. Founder of this area is totally influenced by bureaucratic hurdles
INTO JAPANESE
多くの人々 は、bistate の地域とそれに隣接する地域をトライステート エリアであります。それはもともと 2 つ異なる単一状態エリアの人々 が知っていないが人々 は気にしません。この分野の創始者、全く官僚的なハードルを受けます
BACK INTO ENGLISH
Many people are in tri-state area bistate area and areas adjacent to it. Single State area was originally two different people don't know it but people don't care. The founder of this area, no bureaucratic hurdles are affected
INTO JAPANESE
多くの人々 は、トライステート エリア bistate エリアとそれに隣接するエリアです。単一状態領域はもともと 2 つの異なる人々 がそれを知っていないが人々 は気にしません。創始者この区域の官僚的なハードルに影響はありません
BACK INTO ENGLISH
Many people is the Tri-State area bistate area and areas adjacent to it. Single status area is originally two different people don't know it but people don't care. The founder has no effect on the bureaucratic hurdles in this area
INTO JAPANESE
多くの人々 はトライステート エリア bistate エリアとそれに隣接するエリアです。単一ステータス領域はもともと 2 つの異なる人々 がそれを知っていないが、人々 は気にしないです。創設者は、この分野では官僚的なハードルに影響はありません。
BACK INTO ENGLISH
Many people is the Tri-State area bistate area and areas adjacent to it. Single status area originally two different people do not know it, but people don't care. The founder effect bureaucratic hurdles in this area.
INTO JAPANESE
多くの人々 はトライステート エリア bistate エリアとそれに隣接するエリアです。単一のステータス エリアもともと 2 つさまざまな人々 は、それを知っていないが、人々 は気にしません。創設者の効果この分野で官僚的なハードル。
BACK INTO ENGLISH
Many people is the Tri-State area bistate area and areas adjacent to it. Single status area was originally two different people do not know it, but people don't care. Founder effect in this bureaucratic hurdles.
INTO JAPANESE
多くの人々 はトライステート エリア bistate エリアとそれに隣接するエリアです。単一ステータス領域はもともと 2 人の人々 は、それを知っていないが、人々 は気にしません。この官僚的なハードルの創始者効果。
BACK INTO ENGLISH
Many people is the Tri-State area bistate area and areas adjacent to it. Single status area originally two people will not know it, but people don't care. This bureaucratic hurdle by the founder effect.
INTO JAPANESE
多くの人々 はトライステート エリア bistate エリアとそれに隣接するエリアです。単一のステータス エリアもともと二人は、それを知ることができませんが、人々 は気にしません。創設者の効果によって、この官僚的なハードル。
BACK INTO ENGLISH
Many people is the Tri-State area bistate area and areas adjacent to it. Single status area was originally two, knowing it is not that people don't care. Founder effect with this bureaucratic hurdles.
INTO JAPANESE
多くの人々 はトライステート エリア bistate エリアとそれに隣接するエリアです。単一ステータス領域は 2 つ、もともとを知る人々 は気にしないことです。この官僚的なハードルと創始者効果。
BACK INTO ENGLISH
Many people is the Tri-State area bistate area and areas adjacent to it. Single status area is two-fold, from people who know the original is not bothered. This bureaucratic hurdles and the founder effect.
INTO JAPANESE
多くの人々 はトライステート エリア bistate エリアとそれに隣接するエリアです。1 つのステータス領域は、元気にされていない知っている人から 2 倍です。この官僚的なハードルと創設者の効果。
BACK INTO ENGLISH
Many people is the Tri-State area bistate area and areas adjacent to it. Status of one is from someone you know well is not 2 x. The effect of this bureaucratic hurdles and founder.
INTO JAPANESE
多くの人々 はトライステート エリア bistate エリアとそれに隣接するエリアです。1 の状態から、よく知っている誰かは 2 x ではなく。この官僚的なハードルと創設者の効果。
BACK INTO ENGLISH
Many people is the Tri-State area bistate area and areas adjacent to it. Someone from one of the well know 2 x instead. The effect of this bureaucratic hurdles and founder.
INTO JAPANESE
多くの人々 はトライステート エリア bistate エリアとそれに隣接するエリアです。井戸の 1 つから誰か代わりに 2 x を知っています。この官僚的なハードルと創設者の効果。
BACK INTO ENGLISH
Many people is the Tri-State area bistate area and areas adjacent to it. From one of the wells who know 2 x instead. The effect of this bureaucratic hurdles and founder.
INTO JAPANESE
多くの人々 はトライステート エリア bistate エリアとそれに隣接するエリアです。井戸の 1 つから、人は代わりに 2 x を知っています。この官僚的なハードルと創設者の効果。
BACK INTO ENGLISH
Many people is the Tri-State area bistate area and areas adjacent to it. From one of the wells, the people who know 2 x instead. The effect of this bureaucratic hurdles and founder.
INTO JAPANESE
多くの人々 はトライステート エリア bistate エリアとそれに隣接するエリアです。1 井戸の代わりに 2 x を知っている人。この官僚的なハードルと創設者の効果。
BACK INTO ENGLISH
Many people is the Tri-State area bistate area and areas adjacent to it. Know 2 x instead of a well person. The effect of this bureaucratic hurdles and founder.
INTO JAPANESE
多くの人々 はトライステート エリア bistate エリアとそれに隣接するエリアです。よく人間の代わりに 2 x を知っています。この官僚的なハードルと創設者の効果。
BACK INTO ENGLISH
Many people is the Tri-State area bistate area and areas adjacent to it. Know 2 x instead of a human. The effect of this bureaucratic hurdles and founder.
INTO JAPANESE
多くの人々 はトライステート エリア bistate エリアとそれに隣接するエリアです。人間ではなく 2 x を知っています。この官僚的なハードルと創設者の効果。
BACK INTO ENGLISH
Many people is the Tri-State area bistate area and areas adjacent to it. Human beings, not know 2 x. The effect of this bureaucratic hurdles and founder.
INTO JAPANESE
多くの人々 はトライステート エリア bistate エリアとそれに隣接するエリアです。人間は、2 x を知らない。この官僚的なハードルと創設者の効果。
BACK INTO ENGLISH
Many people is the Tri-State area bistate area and areas adjacent to it. Humans do not know 2 x. The effect of this bureaucratic hurdles and founder.
INTO JAPANESE
多くの人々 はトライステート エリア bistate エリアとそれに隣接するエリアです。人間には、2 x は知っていますか。この官僚的なハードルと創設者の効果。
BACK INTO ENGLISH
Many people is the Tri-State area bistate area and areas adjacent to it. 2 x know to man. The effect of this bureaucratic hurdles and founder.
INTO JAPANESE
多くの人々 はトライステート エリア bistate エリアとそれに隣接するエリアです。2 x は、男を知っています。この官僚的なハードルと創設者の効果。
BACK INTO ENGLISH
Many people is the Tri-State area bistate area and areas adjacent to it. 2 x the man know. The effect of this bureaucratic hurdles and founder.
INTO JAPANESE
多くの人々 はトライステート エリア bistate エリアとそれに隣接するエリアです。男 × 2 を知っています。この官僚的なハードルと創設者の効果。
BACK INTO ENGLISH
Many people is the Tri-State area bistate area and areas adjacent to it. Man x 2 you know. The effect of this bureaucratic hurdles and founder.
INTO JAPANESE
多くの人々は、トライステートエリアのバイステートエリアとそれに隣接するエリアです。男x 2あなたは知っています。この官僚的なハードルと創設者の効果。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium