YOU SAID:
A long time ago, someone uttered the words "Oh, no!" for the first time.
INTO JAPANESE
ずいぶん前、誰かが「ああ、いや!」という言葉を口にしました。初めてです。
BACK INTO ENGLISH
Some time ago, someone uttered the words, "Oh, no!" it's the first time.
INTO JAPANESE
少し前に、誰かが「ああ、いや!」という言葉を発しました。それは初めてです。
BACK INTO ENGLISH
Some time ago, someone uttered the words, "Oh, no!" It is the first time.
INTO JAPANESE
少し前に、誰かが「ああ、いや!」という言葉を発しました。初めてです。
BACK INTO ENGLISH
Some time ago, someone uttered the words, "Oh, no!" it's the first time.
INTO JAPANESE
少し前に、誰かが「ああ、いや!」という言葉を発しました。それは初めてです。
BACK INTO ENGLISH
Some time ago, someone uttered the words, "Oh, no!" It is the first time.
INTO JAPANESE
少し前に、誰かが「ああ、いや!」という言葉を発しました。初めてです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium