YOU SAID:
A long long time ago I can still remember how That music used to make me smile And I knew if I had my chance That I could make those people dance And maybe they'd be happy for a while
INTO JAPANESE
長い長い時間前かつて音楽が私を笑顔にすることができますまだ思い出すし、私は私のチャンスを作ることがあれば知っていたそれらの人々 のダンスし、多分幸せになるだろうしばらくの間、
BACK INTO ENGLISH
A long long time ago music can make me smile still remember and I will dance those people I knew if there was to make my chance, maybe I will be happy for a while ,
INTO JAPANESE
長い間ずっと前の音楽は私を笑顔にさせることができます。私が知っていた人々を踊ります。私のチャンスを作ることができたら、しばらく私は幸せになるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
A long time ago, music in front can make me smile. I will dance the people I knew. If I could make my chances, I would be happy for a while.
INTO JAPANESE
長い間、前の音楽は私を笑わせることができます。私が知っていた人々を踊ります。私がチャンスを作ることができれば、しばらくの間幸せになれます。
BACK INTO ENGLISH
For a long time, the previous music can make me laugh. I will dance the people I knew. If I can make a chance, I will be happy for a while.
INTO JAPANESE
長い間、以前の音楽は私を笑わせることができます。私が知っていた人々を踊ります。私がチャンスを作れば、しばらくの間幸せになれます。
BACK INTO ENGLISH
For a long time, the previous music can make me laugh. I will dance the people I knew. If I make a chance, I will be happy for a while.
INTO JAPANESE
長い間、以前の音楽は私を笑わせることができます。私が知っていた人々を踊ります。私がチャンスを作ったら、しばらくの間幸せになるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
For a long time, the previous music can make me laugh. I will dance the people I knew. If I make a chance, I will be happy for a while.
You love that! Don't you?