YOU SAID:
A long-hilted spear with wing lugs. Long reach, and can be used with shield up. Spear attacks are centered on thrusting, but can inflict high damage when timed with the end of an enemy's swing.
INTO JAPANESE
ウィングラグ付きロングヒルスピア。長距離で、シールドアップで使用できます。槍攻撃は突き出しを中心としていますが、敵のスイングの終了とタイミングを合わせると大きなダメージを与える可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Long hill spear with wing lag. It can be used in a long distance and shield up. Acupuncture attacks are centered on sticking out, but they can cause significant damage if they are timed with the end of the enemy's swing.
INTO JAPANESE
ウィングラグのあるロングヒルスピア。長距離で使用でき、シールドできます。鍼灸攻撃は突き出ることを中心としていますが、それらが敵のスイングの終わりにタイミングを合わせられている場合、それらは重大なダメージを引き起こす可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Wing rag of a long Hill spear. Can be used over long distances, can be shielded. If acupuncture attacks that sticks out to Center, but they adapted the timing at the end of the swing of the enemy, they cause serious damage.
INTO JAPANESE
ロングヒルスピアの翼ぼろ長距離にわたって使用でき、シールドすることができます。鍼がセンターに突き出て攻撃するが、敵の振りの終わりにタイミングを合わせた場合、それらは深刻なダメージを与えます。
BACK INTO ENGLISH
It can be used and shielded over long haul wings of Long Hill Spear. The forts will stick out and attack the center, but if they are timed to the end of the enemy's swing, they will do serious damage.
INTO JAPANESE
それはロングヒルスピアの長距離翼を越えて使用されシールドされることができる。砦は突き出てセンターを攻撃しますが、それらが敵のスイングの終わりに間に合うようにタイミングが取られると、それらは深刻なダメージを与えるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
It can be used and shielded beyond the long hill wing of Long Hill Spear. The forts will stick out and attack the center, but they will do serious damage if they are timed in time for the end of the enemy's swing.
INTO JAPANESE
それはロングヒルスピアの長い丘の翼を超えて使用し、シールドすることができます。砦は突き出てセンターを攻撃しますが、敵のスイングが終了するのに間に合うようにタイミングが取られていると、大きなダメージを与えます。
BACK INTO ENGLISH
It can be used and shielded beyond the long hill wings of Long Hill Spear. The spear sticks out and attacks the center, but if the timing is taken in time for the enemy's swing to finish, it will cause great damage.
INTO JAPANESE
それはロングヒルスピアの長い丘の翼を超えて使用し、シールドすることができます。槍が突き出てセンターを攻撃しますが、敵のスイングが終了するのに間に合うようにタイミングが取られると、それは大きなダメージを与えます。
BACK INTO ENGLISH
It can be used and shielded beyond the long hill wings of Long Hill Spear. The spear sticks out to attack the center, but if the timing is taken in time for the enemy's swing to finish, it will do much damage.
INTO JAPANESE
それはロングヒルスピアの長い丘の翼を超えて使用し、シールドすることができます。槍はセンターを攻撃するために突き出ています、しかしタイミングが敵のスイングが終わるのに間に合うように取られるならば、それは多くのダメージを与えるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
It can be used and shielded beyond the long hill wings of Long Hill Spear. The fort is sticking out to attack the center, but it will do a lot of damage if the timing is taken in time for the enemy's swing to finish.
INTO JAPANESE
それはロングヒルスピアの長い丘の翼を超えて使用し、シールドすることができます。要塞は中心を攻撃するために突き出ていますが、敵のスイングが終了するのに間に合うようにタイミングが取られるとそれは多くのダメージを与えます。
BACK INTO ENGLISH
It can be used and shielded beyond the long hill wings of Long Hill Spear. The fortress sticks out to attack the center, but if the timing is taken in time for the enemy's swing to finish it will do a lot of damage.
INTO JAPANESE
それはロングヒルスピアの長い丘の翼を超えて使用し、シールドすることができます。要塞は中心を攻撃するために突き出ていますが、タイミングが敵のスイングが終了するのに間に合うように取られるならば、それは多くのダメージを与えるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
It can be used and shielded beyond the long hill wings of Long Hill Spear. The fortress sticks out to attack the center, but if the timing is taken in time for the enemy's swing to finish, it will do a lot of damage.
INTO JAPANESE
それはロングヒルスピアの長い丘の翼を超えて使用し、シールドすることができます。要塞はセンターを攻撃するために突き出ていますが、タイミングが敵のスイングが終了するのに間に合うように取られる場合、それは多くのダメージを与えるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
It uses a long long Hill spear Hill wings beyond the can to shield. If sticking up through the fortress to attack the Center swing of the enemy finishes, timing to be taken in time, it will give more damage.
INTO JAPANESE
それはシールドするために缶を越えて長い丘の槍丘の翼を使用しています。要塞を突き抜けて敵のセンタースイングを攻撃するのが終わったら、間に合うようにタイミングを取って、より多くのダメージを与えます。
BACK INTO ENGLISH
It uses the wings of a long hill weir hill beyond the can to shield. Once you have pierced the fortress and attacked the enemy's center swing, take time to get in time and deal more damage.
INTO JAPANESE
それはシールドするために缶を超えて長い丘の丘の丘の翼を使用しています。要塞を突き抜けて敵のセンタースイングを攻撃したら、時間をかけて時間をかけてより多くのダメージを与えてください。
BACK INTO ENGLISH
It uses long hill hill hill wings beyond cans to shield. Take the time to spend more time and more damage as you penetrate the fortress and attack the enemy's center swing.
INTO JAPANESE
それはシールドするために缶を超えて長い丘の丘の丘の翼を使用しています。要塞を突き抜けて敵のセンタースイングを攻撃するので、時間とダメージをかけてください。
BACK INTO ENGLISH
It uses long hill hill hill wings beyond cans to shield. Take time and damage as you penetrate the fortress and attack the enemy's center swing.
INTO JAPANESE
それはシールドするために缶を超えて長い丘の丘の丘の翼を使用しています。あなたが要塞を突き抜けて敵のセンタースイングを攻撃するのに時間とダメージをかけてください。
BACK INTO ENGLISH
In order to shield it beyond can use the wings long Hill Hill-Hill. You through the fortress to attack the enemy's Center swing to take time and damage.
INTO JAPANESE
それを超えてそれをシールドするために翼の長いヒルヒル - ヒルを使用することができます。要塞を通ってあなたは敵のセンタースイングを攻撃して時間とダメージを受けます。
BACK INTO ENGLISH
You can use a long wing hill-hill to shield it beyond that. Through the fortress you attack the enemy's center swing and take time and damage.
INTO JAPANESE
あなたはそれを超えてそれをシールドするために長い翼の丘を使用することができます。要塞を通してあなたは敵のセンタースイングを攻撃して時間とダメージを受けます。
BACK INTO ENGLISH
You can use a long winged hill to shield it beyond that. Through the fortress you attack the enemy center swing and take time and damage.
INTO JAPANESE
あなたはそれを超えてそれをシールドするために長い翼のある丘を使うことができます。要塞を通ってあなたは敵のセンタースイングを攻撃して時間とダメージを受けます。
BACK INTO ENGLISH
You can use long winged hills to shield it beyond that. Through the fortress you attack the enemy's center swing and take time and damage.
INTO JAPANESE
あなたはそれを超えてそれをシールドするために長い翼のある丘を使うことができます。要塞を通してあなたは敵のセンタースイングを攻撃して時間とダメージを受けます。
BACK INTO ENGLISH
You can use long winged hills to shield it beyond that. Through the fortress you attack the enemy center swing and take time and damage.
INTO JAPANESE
あなたはそれを超えてそれをシールドするために長い翼のある丘を使うことができます。要塞を通ってあなたは敵のセンタースイングを攻撃して時間とダメージを受けます。
BACK INTO ENGLISH
You can use long winged hills to shield it beyond that. Through the fortress you attack the enemy's center swing and take time and damage.
INTO JAPANESE
あなたはそれを超えてそれをシールドするために長い翼のある丘を使うことができます。要塞を通してあなたは敵のセンタースイングを攻撃して時間とダメージを受けます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium