YOU SAID:
A little boy went out to play. When he opened his door, he saw the world. As he passed through the doorway, he caused a reflection. Evil was born. Evil was born, and followed the boy.
INTO JAPANESE
小さな男の子が遊びに出かけた。彼は彼のドアを開けたとき、彼は世界を見た。彼は戸口を通過、彼は反射を発生しました。悪が生まれた。悪が誕生し、続いて少年。
BACK INTO ENGLISH
I went out to play the little boy. When he opened his door, he saw the world. He passes through the doorway, he encountered the reflection. Evil was born. Evil was born and followed the boy.
INTO JAPANESE
私は小さな男の子を遊びに出かけた。彼は彼のドアを開けたとき、彼は世界を見た。彼は戸口を通過、彼は反射を検出しました。悪が生まれた。悪は生まれ、少年を続きます。
BACK INTO ENGLISH
I went out to play with the little boy. When he opened his door, he saw the world. He passes through the doorway, he encountered a reflection. Evil was born. Evil was born and followed the boy.
INTO JAPANESE
私は、男の子と遊びに出かけた。彼は彼のドアを開けたとき、彼は世界を見た。彼は戸口を通過、彼は反射を検出しました。悪が生まれた。悪は生まれ、少年を続きます。
BACK INTO ENGLISH
I went out to play with the boys. When he opened his door, he saw the world. He passes through the doorway, he encountered a reflection. Evil was born. Evil was born and followed the boy.
INTO JAPANESE
私は男の子と遊びに出かけた。彼は彼のドアを開けたとき、彼は世界を見た。彼は戸口を通過、彼は反射を検出しました。悪が生まれた。悪は生まれ、少年を続きます。
BACK INTO ENGLISH
I went out to play with the boys. When he opened his door, he saw the world. He passes through the doorway, he encountered a reflection. Evil was born. Evil was born and followed the boy.
Come on, you can do better than that.