Translated Labs

YOU SAID:

A literal sea of moneys, a sea of meads. That art. Is it an anchoring of art? A literary sedan is a monopoly, a third of the mood. Throttle Is there an art of art?

INTO JAPANESE

文字通りのお金の海、ミードの海。あの芸術。それは芸術の足場ですか?文学セダンは独占、気分の3分の1です。スロットル芸術の芸術はありますか?

BACK INTO ENGLISH

The sea of money literally, the sea of mead. That art. Is it a foothold of art? The literary sedan is exclusive, one-third of the mood. Do you have the art of throttle art?

INTO JAPANESE

お金の海、文字通り、ミードの海。あの芸術。それは芸術の足場ですか?文学的なセダンは排他的で、気分の3分の1です。あなたはスロットルアートの芸術を持っていますか?

BACK INTO ENGLISH

Sea of money, literally, sea of mead. That art. Is it a foothold of art? The literary sedan is exclusive and one-third of the mood. Do you have the art of Throttle Art?

INTO JAPANESE

お金の海、文字通り、ミードの海。あの芸術。それは芸術の足場ですか?文学的なセダンは排他的で気分の3分の1です。あなたはスロットルアートの芸術を持っていますか?

BACK INTO ENGLISH

Sea of money, literally, sea of mead. That art. Is it a foothold of art? The literary sedan is exclusive and one-third of the mood. Do you have the art of Throttle Art?

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
16Feb12
1
votes
10Feb12
1
votes
16Feb12
1
votes
12Feb12
1
votes