Translated Labs

YOU SAID:

A lion was sleeping in his lair, when a mouse, not looking where he was going, ran over the mighty beast's nose and awakened him.

INTO JAPANESE

ライオンが隠れ家で眠っていたとき、彼がどこに向かっているのか見ていなかったネズミが強大な獣の鼻を駆け抜けて彼を目覚めさせました。

BACK INTO ENGLISH

When the lion was sleeping in the hideout, a mouse, not seeing where he was heading, ran through the nose of a mighty beast and awakened him.

INTO JAPANESE

ライオンが隠れ家で眠っていたとき、彼がどこに向かっているのかわからないマウスが強大な獣の鼻を駆け抜けて彼を目覚めさせました。

BACK INTO ENGLISH

When the lion was sleeping in the hideout, a mouse, unsure of where he was heading, ran through the nose of a mighty beast and awakened him.

INTO JAPANESE

ライオンが隠れ家で眠っていたとき、彼がどこに向かっているのかわからないネズミが強大な獣の鼻を駆け抜けて彼を目覚めさせました。

BACK INTO ENGLISH

When the lion was sleeping in the hideout, a mouse, not sure where he was heading, ran through the nose of a mighty beast and awakened him.

INTO JAPANESE

ライオンが隠れ家で眠っていたとき、彼がどこに向かっているのかわからないマウスが、強大な獣の鼻を駆け抜けて彼を目覚めさせました。

BACK INTO ENGLISH

When the lion was sleeping in the hideout, a mouse, unsure of where he was heading, ran through the nose of a mighty beast and awakened him.

INTO JAPANESE

ライオンが隠れ家で眠っていたとき、彼がどこに向かっているのかわからないネズミが強大な獣の鼻を駆け抜けて彼を目覚めさせました。

BACK INTO ENGLISH

When the lion was sleeping in the hideout, a mouse, not sure where he was heading, ran through the nose of a mighty beast and awakened him.

INTO JAPANESE

ライオンが隠れ家で眠っていたとき、彼がどこに向かっているのかわからないマウスが、強大な獣の鼻を駆け抜けて彼を目覚めさせました。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23Aug09
2
votes
23Aug09
6
votes
23Aug09
4
votes
23Aug09
2
votes
23Aug09
13
votes
23Aug09
1
votes