YOU SAID:
A lesson without pain is meaningless. For you cannot gain something without sacrificing something else in return. But once you have recovered it and made it your own... You will gain an irreplaceable Fullmetal heart.
INTO JAPANESE
痛みのないレッスンは無意味です。あなたのためにお返しに何かを犠牲にすることがなく何かを得ることができません。しかし、一度それを回復してあなた自身それを作った.あなたはかけがえのない鋼心を得る。
BACK INTO ENGLISH
Painless lesson is meaningless. To do something for you in return without having to sacrifice anything you can't get. But once you recover it yourself made it... get the irreplaceable steel mind you.
INTO JAPANESE
痛みのないレッスンは無意味です。何かを見返りに何かを犠牲にすることがなく得ることができません。しかし、それをリカバリしたら自分を作った・・・あなたの心にかけがえのない鋼を得る。
BACK INTO ENGLISH
Painless lesson is meaningless. To do something in return for something without having to sacrifice can not get. However, getting... no irreplaceable in your mind after you recover it if you made steel.
INTO JAPANESE
痛みのないレッスンは無意味です。何かと引き換えに何かを犠牲にすることがなく得ることができません。. しかし、取得した場合にそれを回復した後、あなたの心のないかけがえのない鋼。
BACK INTO ENGLISH
Painless lesson is meaningless. Something in Exchange for something without having to sacrifice can not get. However, after you recover it if you obtained your heart's not irreplaceable steel.
INTO JAPANESE
痛みのないレッスンは無意味です。引き換えに何かを犠牲にすることがなく何かを得ることができません。ただし、後回復するあなたの心を取得した場合のかけがえのない鋼ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Painless lesson is meaningless. Something in Exchange for not having to sacrifice something can't get. However, after not if you get the heart to recover your irreplaceable steel.
INTO JAPANESE
痛みのないレッスンは無意味です。ない何かを犠牲にすることと引き換えに何かを取得できません。ただし後、ていない場合はあなたのかけがえのない鋼を回復する心を得る。
BACK INTO ENGLISH
Painless lesson is meaningless. Anything not having to sacrifice and not get something in Exchange for. However after that get the heart to recover unless your precious steel.
INTO JAPANESE
痛みのないレッスンは無意味です。何かを犠牲にし交換する何かを得る必要がないです。しかしその後回復しない限り、心を得るあなたの貴重な鋼。
BACK INTO ENGLISH
Painless lesson is meaningless. There is no need to get something to sacrifice something, to replace. But unless then, to get your precious steel.
INTO JAPANESE
痛みのないレッスンは無意味です。交換する、何かを犠牲にする何かを取得する必要はありません。その後、あなたの貴重な鋼を取得します。
BACK INTO ENGLISH
Painless lesson is meaningless. You do not need to get something to sacrifice something to replace that. And then gets you valuable steel.
INTO JAPANESE
痛みのないレッスンは無意味です。それを交換に何かを犠牲にする何かを取得する必要はありません。貴重な鋼を取得します。
BACK INTO ENGLISH
Painless lesson is meaningless. You do not need to get it to sacrifice something in Exchange for something. Gets the valuable steel.
INTO JAPANESE
痛みのないレッスンは無意味です。何かと引き換えに何かを犠牲にしてそれを取得する必要はありません。貴重な鋼を取得します。
BACK INTO ENGLISH
Painless lesson is meaningless. You do not need anything in Exchange to sacrifice something to get it. Gets the valuable steel.
INTO JAPANESE
痛みのないレッスンは無意味です。Exchange 得るに何かを犠牲にする何かを必要はありません。貴重な鋼を取得します。
BACK INTO ENGLISH
Painless lesson is meaningless. Do not do something to sacrifice something to get the Exchange. Gets the valuable steel.
INTO JAPANESE
痛みのないレッスンは無意味です。交換を得るに何かを犠牲にする何かをしないでください。貴重な鋼を取得します。
BACK INTO ENGLISH
Painless lesson is meaningless. Do not do something to sacrifice something to get a replacement. Gets the valuable steel.
INTO JAPANESE
痛みのないレッスンは無意味です。置換を取得する何かを犠牲にする何かをしないでください。貴重な鋼を取得します。
BACK INTO ENGLISH
Painless lesson is meaningless. Do not do something to sacrifice something to get a replacement. Gets the valuable steel.
You should move to Japan!