YOU SAID:
A lengthy sentence is like a river and may be lost in a bay of thoughts.
INTO JAPANESE
長い文は川のように、思考のベイに失われる可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Lost River to the Bay of thoughts is a long sentence.
INTO JAPANESE
長い文章は、思考の湾に川を失った。
BACK INTO ENGLISH
Long sentences are thoughts of lost river.
INTO JAPANESE
長い文章は失われた川の考えています。
BACK INTO ENGLISH
Long sentences are thinking of lost river.
INTO JAPANESE
長い文章は、失われた川の考えています。
BACK INTO ENGLISH
Texts regards of the lost river.
INTO JAPANESE
失われた川のテキストに関して。
BACK INTO ENGLISH
For the text of the lost river.
INTO JAPANESE
失われた川のテキスト。
BACK INTO ENGLISH
The text of the lost river.
INTO JAPANESE
失われた川のテキストです。
BACK INTO ENGLISH
This is the text of the lost river.
INTO JAPANESE
これは、失われた川のテキストです。
BACK INTO ENGLISH
This is the text of the lost river.
You've done this before, haven't you.