YOU SAID:
A legal pleading is a document drafted and filed with the court. It is a document that can trigger a complaint against another person in civil court, or it is the answer to a complaint that has been filed against you. It may also serve as formal notification to the judge in your current case that something has occurred that needs judicial intervention. These forms can be difficult to draft if you do not know how to format a legal pleading. If your case is complicated or has many issues that need to be addressed by a court, seek the advice of an attorney prior to drafting your own legal pleading.
INTO JAPANESE
訴訟は、起草され、裁判所に提出された文書です。それは民事法廷で他の人に対する苦情を引き起こすことができる文書であるか、それはあなたに対して提出された苦情に対する答えです。それはまた、あなたの現在の訴訟において裁判官への正式な通知として役立つかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Litigation is a document drafted and submitted to the Court. It can cause complaints with others in a civil court document, if it is the answer to the complaint filed against you. It also and formal notification to the judge in a lawsuit of your current
INTO JAPANESE
訴訟は起草され、裁判所に提出された文書です。それがあなたに対して提出された苦情への回答である場合、それは民事裁判所文書で他の人に苦情を引き起こす可能性があります。それはまたあなたの現在の訴訟で裁判官に正式な通知
BACK INTO ENGLISH
Litigation is a document drafted and submitted to the Court. If the answer to the complaint that was filed against you, it will cause complaints to others in civil court documents. It's also your current court judges formal notice
INTO JAPANESE
訴訟は起草され、裁判所に提出された文書です。あなたに対して提出された苦情への回答が、民事裁判所文書で他の人への苦情を引き起こします。それはあなたの現在の裁判所が正式な判決を下すことでもあります
BACK INTO ENGLISH
Litigation is a document drafted and submitted to the court. Responses to complaints submitted to you cause complaints to others in civil court documents. It is also that your present court will make a formal ruling
INTO JAPANESE
訴訟は起草され、裁判所に提出された文書です。あなたに提出された苦情に対する回答は、民事裁判所の文書で他人に苦情を引き起こします。あなたの現在の裁判所が正式な判決を下すのもそれです
BACK INTO ENGLISH
Litigation is a document drafted and submitted to the court. Answers to complaints submitted to you will cause complaints to others in civil court documents. It is also that your present court will make a formal ruling
INTO JAPANESE
訴訟は起草され、裁判所に提出された文書です。あなたに提出された苦情への回答は、民事裁判所の文書で他の人に苦情を引き起こします。あなたの現在の裁判所が正式な判決を下すのもそれです
BACK INTO ENGLISH
Litigation is a document drafted and submitted to the court. Answers to complaints submitted to you will cause complaints to others in civil court documents. It is also that your present court will make a formal ruling
That's deep, man.