YOU SAID:
A large wall stands menacingly in the foreground covered in childlike graffiti. A curious old man in a trench coat walks idly by, as he glances to the wall memories flood back to him. “Kids these day!”, he mutters. A single tear rolls his cheek. Ther
INTO JAPANESE
大きな壁は、子どものような落書きで覆われているフォア グラウンドで威嚇立っています。彼は彼に戻って壁思い出の洪水のように一見ようにトレンチ コートの好奇心旺盛なおやじをぼんやりと歩きます。「子供たちはこれらの日!「彼がつぶやきます。一滴の涙は、彼の頬をロールバックします。そこ
BACK INTO ENGLISH
Great wall stands menacingly in the foreground is covered with graffiti, such as children. He returned to his flood of walls to look like trench coat a curious old man blankly and walks. "That kids these days!" He was whispering. 1 drop
INTO JAPANESE
万里の長城は威嚇にフォア グラウンドの子供などの落書きで覆われている立っています。彼はトレンチ コートのような好奇心旺盛なおやじをぼんやりと見て壁の彼の洪水に戻り、歩きます。「その子供日!」彼はささやきあった。1 滴
BACK INTO ENGLISH
Great Wall covered in graffiti, such as children in the foreground threat stands. He looked vaguely trench coat like a curious old man, return to flood walls of his walk. "The kids day!" He was whispering. One drop
INTO JAPANESE
万里の長城は、フォア グラウンドの脅威の略で子供などの落書きで覆われています。彼は好奇心旺盛なおやじのようなトレンチ コートで見た漠然と、洪水に戻る彼の散歩の壁。「子供の日!」彼はささやきあった。1 つのドロップ
BACK INTO ENGLISH
The great wall of China threat in the foreground stands covered in graffiti, such as children. He's a flood back, and he saw in a trench coat like a curious old man walk the walls. "Children's day!" He was whispering. One drop
INTO JAPANESE
フォア グラウンドで万里の長城の脅威は子供などの落書きで覆われて立っています。彼は戻って、洪水、好奇心旺盛なおやじが壁を歩くように、彼はトレンチ コートで見た。「子供の日!」彼はささやきあった。1 つのドロップ
BACK INTO ENGLISH
In the foreground the threat of great wall of China is covered with graffiti, such as children, are standing. He's back, he saw in a trench coat, walk through walls my father flood, the curious. "Children's day!" He was whispering. One drop
INTO JAPANESE
万里の長城の脅威など、子供の落書きで覆われているフォア グラウンドで、立っています。彼が帰ってきた、私の父の洪水、好奇心は壁を歩いてトレンチ コートで見た。「子供の日!」彼はささやきあった。1 つのドロップ
BACK INTO ENGLISH
Standing in the foreground is covered with the graffiti of the children, such as the great wall of China threat. Walking the wall he came, my father flood, curiosity, I saw in a trench coat. "Children's day!" He was whispering. One drop
INTO JAPANESE
フォア グラウンドに立っては、万里の長城の脅威など、子どもの落書きで覆われています。壁を歩いて来た、私の父の洪水、好奇心、私はトレンチ コートで見た。「子供の日!」彼はささやきあった。1 つのドロップ
BACK INTO ENGLISH
Standing in the foreground is covered with graffiti in children, such as the great wall of China threat. Come, walk through walls my father flood, curiosity, I saw in a trench coat. "Children's day!" He was whispering. One drop
INTO JAPANESE
フォア グラウンドに立っては、万里の長城の脅威など、子どもの落書きで覆われています。私はトレンチ コートで見た私の父の洪水、好奇心、壁を通って歩く、来る。「子供の日!」彼はささやきあった。1 つのドロップ
BACK INTO ENGLISH
Standing in the foreground is covered with graffiti in children, such as the great wall of China threat. Come, walk through my flood of my father I saw in a trench coat, curiosity, wall. "Children's day!" He was whispering. One drop
INTO JAPANESE
フォア グラウンドに立っては、万里の長城の脅威など、子どもの落書きで覆われています。トレンチ コート、好奇心、壁を見た私の父私の洪水を歩く、来る。「子供の日!」彼はささやきあった。1 つのドロップ
BACK INTO ENGLISH
Standing in the foreground is covered with graffiti in children, such as the great wall of China threat. Come, walk through the flood of my trench coat, curiosity, wall saw my father. "Children's day!" He was whispering. One drop
INTO JAPANESE
フォア グラウンドに立っては、万里の長城の脅威など、子どもの落書きで覆われています。是非、私のトレンチ コート、好奇心、壁の洪水を歩く私の父を見た。「子供の日!」彼はささやきあった。1 つのドロップ
BACK INTO ENGLISH
Standing in the foreground is covered with graffiti in children, such as the great wall of China threat. Come flood my trench coat, curious, wall walks my father saw. "Children's day!" He was whispering. One drop
INTO JAPANESE
フォア グラウンドに立っては、万里の長城の脅威など、子どもの落書きで覆われています。洪水を来る私のトレンチ コート、好奇心、壁を歩く私の父を見た。「子供の日!」彼はささやきあった。1 つのドロップ
BACK INTO ENGLISH
Standing in the foreground is covered with graffiti in children, such as the great wall of China threat. Come flood my trench coat, curious, wall walks my father saw. "Children's day!" He was whispering. One drop
That didn't even make that much sense in English.