YOU SAID:
A large logo, saying "CASH OR ASH?" in large, stylized letters can be seen on the back wall of the studio, and an unidentified music piece is playing in the studio at all times.
INTO JAPANESE
「CASH OR ASH?」と書かれた大きなロゴ。スタジオの後ろの壁には大きな様式化された文字が見られ、正体不明の音楽がスタジオで常に演奏されています。
BACK INTO ENGLISH
A large logo that says "CASH OR ASH?" Large stylized letters can be seen on the wall behind the studio, and unidentified music is constantly playing in the studio.
INTO JAPANESE
「CASH OR ASH?」と書かれた大きなロゴ。スタジオの後ろの壁には大きな様式化された文字が見られ、正体不明の音楽がスタジオで絶えず流れています。
BACK INTO ENGLISH
A large logo that says "CASH OR ASH?" Large stylized letters can be seen on the back wall of the studio, and unidentified music plays constantly in the studio.
INTO JAPANESE
「CASH OR ASH?」と書かれた大きなロゴ。スタジオの後ろの壁には大きな様式化された文字が見られ、スタジオでは正体不明の音楽が絶え間なく流れています。
BACK INTO ENGLISH
A large logo that says "CASH OR ASH?" Large stylized letters can be seen on the back wall of the studio, and unidentifiable music plays incessantly in the studio.
INTO JAPANESE
「CASH OR ASH?」と書かれた大きなロゴ。スタジオの後ろの壁には大きな様式化された文字が見え、スタジオでは正体不明の音楽が絶え間なく流れています。
BACK INTO ENGLISH
A large logo that says "CASH OR ASH?" Large stylized letters can be seen on the back wall of the studio, and unidentifiable music plays incessantly in the studio.
You should move to Japan!