YOU SAID:
A kind overflow of kindness. There are no faces truer than those that are so washed. How much better is it to weep at joy than to joy at weeping!
INTO JAPANESE
溢れる優しさ。洗われた顔ほど真実な顔はない。喜んで泣くよりも、喜んで泣くほうが、どれほど良いことでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Overflowing kindness. There is no truer face than a washed face. How much better it is to cry for joy than to cry for joy.
INTO JAPANESE
溢れる優しさ。洗った顔ほど本当の顔はない。喜んで泣くよりも、喜んで泣くほうが、どれほど良いことでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Overflowing kindness. There is no truer face than a washed face. How much better it is to cry for joy than to cry for joy.
This is a real translation party!