YOU SAID:
a jar of flour and water, in which they were all just trying to tread water as elegantly as they could. life really was a great big pot of glue, like Ellen had always said.
INTO JAPANESE
小麦粉と水の入った瓶で、全員ができるだけエレガントに水を踏もうとしています。エレンがいつも言っていたように、人生は本当に接着剤の大きな大きな鍋でした。
BACK INTO ENGLISH
In a bottle of flour and water, everyone tries to step on the water as elegantly as possible. As Ellen always said, life was really a big big pot of glue.
INTO JAPANESE
小麦粉と水のボトルで、誰もができるだけエレガントに水を踏もうとします。エレンがいつも言ったように、人生は本当に接着剤の大きな大きな鍋でした。
BACK INTO ENGLISH
With a bottle of flour and water, everyone tries to step on the water as elegantly as possible. As Ellen always said, life was really a big big pot of glue.
INTO JAPANESE
小麦粉と水のボトルで、誰もができるだけエレガントに水を踏もうとします。エレンがいつも言ったように、人生は本当に接着剤の大きな大きな鍋でした。
BACK INTO ENGLISH
With a bottle of flour and water, everyone tries to step on the water as elegantly as possible. As Ellen always said, life was really a big big pot of glue.
This is a real translation party!