YOU SAID:
A jack of a trades is a master of none but better than a master of one
INTO JAPANESE
何でも屋は何のこともマスターできないが、1つのことのマスターよりは優れている
BACK INTO ENGLISH
A jack of all trades is a master of nothing, but he is better than a master of one thing.
INTO JAPANESE
何でも屋は何事にも達人ではありませんが、一つのことを極めるよりは優れています。
BACK INTO ENGLISH
A jack-of-all-trades is not a master of everything, but he is better than being a master of one thing.
INTO JAPANESE
何でも屋はすべてのことをマスターしているわけではありませんが、何か 1 つのことをマスターしているよりは優れています。
BACK INTO ENGLISH
A jack-of-all-trades is not a master of everything, but it's better than being a master of one thing.
INTO JAPANESE
何でも屋はすべてをマスターするわけではありませんが、1 つのことをマスターするよりは優れています。
BACK INTO ENGLISH
A jack-of-all-trades may not be a master of everything, but it's better than being a master of one thing.
INTO JAPANESE
何でも屋はすべてのことをマスターできるわけではないかもしれませんが、何か 1 つのことをマスターするよりは優れています。
BACK INTO ENGLISH
A jack-of-all-trades may not be a master of everything, but it's better than being a master of one thing.
This is a real translation party!