YOU SAID:
A humblebrag is what you call an expression of remorse where you're secretly pleased with what you did.
INTO JAPANESE
Humblebrag はいわゆる反省の表現何かを密かに喜んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Humblebrag is representation of a so-called reflection is willing to do anything secretly.
INTO JAPANESE
Humblebrag はいわゆる反射の表現は密かに何かを行うには喜んでです。
BACK INTO ENGLISH
Humblebrag is willing to do anything secretly so-called reflection representation.
INTO JAPANESE
Humblebrag は何かを喜んで密かにいわゆる反射表現。
BACK INTO ENGLISH
Humblebrag is willing to do anything secretly called reflective expression.
INTO JAPANESE
Humblebrag は密かに反射式と呼ばれる何かを喜んでです。
BACK INTO ENGLISH
Humblebrag is willing to do anything secretly known as reflection.
INTO JAPANESE
Humblebrag は反射として密かに知られている何かを喜んでです。
BACK INTO ENGLISH
Humblebrag is willing to do anything secretly known as reflection.
You've done this before, haven't you.